Traducción generada automáticamente
Double Dutch Bus
Frankie Smith
Doble autobús holandés
Double Dutch Bus
Dame un HO si tienes tu tarifa de autobús funky
Give me a HO if you've got your funky bus fare...HO HO HO
Hay un autobús holandés doble que viene por la calle
There's a double dutch bus comin' down the street
Movin bastante rápido
Movin pretty fast
Así que barajar tus pies
So kinda shuffle your feet
Sube al autobús y paga tu tarifa
Get on the bus and pay your fare
Y dile al conductor que eres
And tell the driver that you're
Ir a un doble romance holandés
Goin' to a Double Dutch Affair
Fe Fi Fo Fum
Fe Fi Fo Fum
Bueno, voy a estar maldita aquí viene
Well I'll be darn here it comes
El autobús doble holandés está en la calle
The Double Dutch Bus is on the street
Será mejor que te vayas de la borda
You'd better get off the curb
Mueve los pies
Move your feet
Tarifa de autobús Trans-pass
Bus fare trans-pass
Así es como mi dinero dura
That's the way my money lasts
No tengo coche para moverte
Ain't got no car to get around
Cuando voy a trabajar tengo que ir al centro
When I go to work I've gotta go downtown
Ahora he perdido mi tren
Now I've missed my train
Es una maldita pena
That's a darn shame
Cuando llego tarde, no hay culpa de dormir
When I'm running late no sleep's to blame
Si tienes esposa, sabes que tengo razón
If you've gotta wife you know I'm right
Tengo un hombre especial bien que puedo entender
Gotta special man well I can understand
En la parte alta, en el centro todo el mundo está bajando
Uptown, downtown everybody's getting down
Diga la parte alta de la ciudad dicen en el centro
Say uptown say downtown
Bueno, he perdido mi autobús. Sé que llego tarde
Well I've missed my bus I know I'm late
Tengo que hacer algo que sé que odio
I've gotta do something I know I hate
Voy a caminar al trabajo 15 cuadras
I'm gonna walk to work fifteen blocks
Ya tengo un agujero en mis calcetines
I already got a hole in my socks
Adelante, ríete. Está bien
Go ahead and laugh that's okay
Porque lo que realmente quiero decir
Cause what I really wanna say
Tengo los pies malos, me duelen los callos
I got bad feet my corns hurt
Para colmo, estoy perdido por el trabajo
To top it off I'm lost for work
Déjame decirte lo que digo
Let me tell you what I say
Cuando estoy lidiando con la vereda funky
When I'm dealing with the funky sidewalk
Deja que te enseñe cómo caminar
Let me show you how to walk
Cuando tengo que hacer mi paseo funky
When I gotta do my funky walk
Déjame decirte lo que digo
Let me tell you what I say
Cuando estoy lidiando con la vereda funky
When I'm dealing with the funky sidewalk
Digo sssssssssssss-sugar
I say sssssssss-sugar
¡Hilzi, gilzirls! Yilzall hilzave t 'milzove ilzout el wilzay silzo los gilzuys pueden plilzay bilzasket-bilzall
FRANKIE: Hilzi, gilzirls! Yilzall hilzave t' milzove ilzout the wilzay silzo the gilzuys can plilzay bilzasket-bilzall
(Hey chicas, ustedes tienen que moverse por el camino para que los chicos puedan jugar baloncesto)
(Hey girls! Y'all have to move out the way so the guys can play basketball)
¡Yo digo wizzat? ¡Nizzo-izzo wizzay!
GIRLS: I say wizzat? Nizzo-izzo wizzay!
¡De ninguna manera!
(Say what? No way!)
¡Yizzall bizzetter mizzove!
FRANKIE: Yizzall bizzetter mizzove!
(¡Será mejor que se muevan!)
(Y'all better move!)
Yo digo wizzat, Willze illzain no millzovin '
GIRLS: I say wizzat? Willze illzain't millzovin'...
¡No nos movin!
(Say what? We ain't movin!)
¡Shillzu-Gillzar!..., bilzzaby!
FRANKIE: Shillzu-gillzar! ....., bilzzaby!
(¡Azúcar!... bebé!)
(Sugar! .....baby!)
¡Willze illzare plizzayin 'mareo vertiginoso!
GIRLS: Willze illzare plizzayin' dizzouble dizzutch!
(Estamos jugando doble holandés)
(We are playin' double dutch)
Millze cillzan sillzome... plilzay dilzzouble dilzutch!
FRANKIE: Millze cillzan sillzome ....plilzay dilzzouble dilzutch!
(... jugar doble holandés!)
(.....play double dutch!)
¿Hilzzoo?
GIRL: Hilzzoo?
(¿Quién?)
(Who?)
¡Mi molleja!
FRANKIE: My gizzirl!
(¡Mi niña!)
(My girl!)
¡Brillando su izzin!
GIRL: Brillzing her izzin!
¡Tráiganla!
(Bring her in!)
¡Izzo kizzay!
FRANKIE: Izzo kizzay!
(BIEN!)
(OK!)
Izzall rizzight
GIRL: Izzall rizzight...
(Muy bien...)
(All right...)
¡Izzo kizzay!
FRANKIE: Izzo kizzay!
(BIEN!)
(OK!)
¡Izzall Rizzight, Nizzow Wizzee Wilzzo-izzo-zee!
GIRL: Izzall rizzight! Nizzow wizzee wilzzo-izzo-zee!
(Muy bien, ahora vamos a ver!)
(All right! Now we will see!)
Bip, bomp, bam alakazam
Bip, bomp, bam alakazam
Pero sólo cuando estás ranurando
But only when you're grooving
Con el doble holandés hombre
With the Double Dutch Man
Ponte tus patines, no olvides tu cuerda
Put on your skates don't forget your rope
Porque sé que voy a verte
Cause I know I'm gonna see you
En mi Doble Dutch Show
At my Double Dutch Show
Rebecca, Lolita, Veshawn y amanecer
Rebecca, Lolita, Veshawn and Dawn
Cada vez que haces el Double Dutch realmente lo enciendes '
Everytime you do the Double Dutch you really turn it on '
Bilzarbra, Mitzery, Milzetty, Kilsan
Bilzarbra, Mitzery, Milzetty, Kilsan
Titzommy, Kitzerrance, Kilzommy ese es mi hombre
Titzommy, Kitzerrance, Kilzommy that's my man
Vamos a subir a mi doble autobús holandés
Come on get on my Double Dutch Bus
(El doble autobús holandés)
(The Double Dutch Bus)
Déjame oírte decir que hagas eso
Let me hear you say do that
(Haz eso)
(Do that)
Déjame oírte decir. Haz eso otra vez
Let me hear you say Do that again
(Haz eso otra vez)
(Do that again)
Deja que te oiga decir “hazlo
Let me hear you say do the do
Déjame oírte decir hacer el hacer el hacer
Let me hear you say do the do the do
Hacer el hacer, hacer hacer hacer hacer hacer hacer
Do the do, do do do do do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankie Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: