Indian Summer

Summer, you old Indian Summer
You're the tear that comes after June-time's laughter
You see so many dreams that don't come true
Dreams we fashioned when Summertime was new

You are here to watch over
Some heart that is broken by a word that somebody left unspoken
You're the ghost of a romance in June going astray
Fading too soon, that's why I say
"Farewell to you, Indian Summer"


<extended sax solo>

You are here to watch over
A heart that is broken by a word that somebody left unspoken
You're the ghost of a romance in June going astray
Fading too soon, that's why I say
"Farewell to you, Indian Summer"

You old Indian Summer

Verano indio

Summer, viejo indio de verano
Eres la lágrima que viene después de la risa de Junio
Ves tantos sueños que no se hacen realidad
Sueños que formamos cuando el verano era nuevo

Usted está aquí para cuidar
Un corazón roto por una palabra que alguien dejó sin decir
Eres el fantasma de un romance en junio que se extravía
Se desvanece demasiado pronto, por eso digo
Adiós a ti, verano indio


extended sax solo

Usted está aquí para cuidar
Un corazón roto por una palabra que alguien dejó sin decir
Eres el fantasma de un romance en junio que se extravía
Se desvanece demasiado pronto, por eso digo
Adiós a ti, verano indio

Viejo indio de verano

Composição: Al Dubin / Victor Herbert