Traducción generada automáticamente
If This Is Love
Frank Mccomb
Si esto es amor
If This Is Love
Los pensamientos vagan por mi mente todos los días
Thoughts wander through my mind everyday.
Has vuelto a casa otra vez, ¿estás aquí para quedarte?
You're back home again, are you here to stay?
Todavía tengo estas visiones de lo que solía ser
I still have these visions of what used to be.
El tiempo íntimo que pasamos entre tú y yo
The intimate time spent between you and me.
Dijo que estaríamos siempre al lado del otro, sí
Said we'd forever be by each other's side, yes we
lo hizo
did.
Yo cumplí esa promesa, pero me mentiste
I stood on that promise but you lied.
Pensé que las promesas estaban destinadas a mantener
I thought promises were meant to keep
Pero son sólo palabras si no hay sinceridad
But they're only words if there's no sincerity.
Gancho
Hook
Nunca me diste ninguna razón por la que
You never gave me no reason why
Te fuiste sin siquiera decir adiós
you left without even sayin' good-bye.
Si esto es amor, odiaría ver cómo serían las cosas
If this is love I'd hate to see how things would be
si no hubiera amor en tu corazón por mí
if there was no love in your heart for me.
Ahora uno debe ser cruel para seguir rompiendo el otro
Now one must be cruel to keep breakin' another 's
corazón
heart.
Y fui un tonto al dejarte destrozar la mía
And I was a fool to let you rip mine apart.
Aquí es donde debo tomar una posición como hombre
Now this is where I must take a stand as a man
y libera mi estrés dejándote ir de la mano
and release my stress by lettin' go of your hand.
Créeme, no quiero hacerlo, pero
Believe me I don't wanna do it naw but...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Mccomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: