Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.300

Si J'avais Un Marteau

Claude François

Letra

Si tuviera un martillo

Si J'avais Un Marteau

Si tuviera un martillo
Si j'avais un marteau

Me hubiera dado el día
Je cognerais le jour

Me hubiera dado la noche
Je cognerais la nuit

Pondría todo mi corazón en ella
J'y mettrais tout mon cœur

Construiría una granja
Je bâtirais une ferme

Un granero y una barrera
Une grange et une barrière

Y yo pondría a mi padre en ella
Et j'y mettrais mon père

Mi madre, mis hermanos y hermanas
Ma mère, mes frères et mes sœurs

Oh, eso sería felicidad
Oh oh, ce serait le bonheur

Si tuviera una campana
Si j'avais une cloche

Llamaría al día
Je sonnerais le jour

Llamaría por la noche
Je sonnerais la nuit

Pondría todo mi corazón en ella
J'y mettrais tout mon cœur

Para trabajar al amanecer
Pour le travail à l'aube

Y por la noche para la sopa
Et le soir pour la soupe

Llamaré a mi padre
J'appellerais mon père

Mi madre, mis hermanos y hermanas
Ma mère, mes frères et mes soeurs

Oh, eso sería felicidad
Oh oh, ce serait le bonheur

Si tuviera una canción
Si j'avais une chanson

Lo cantaré en el día
J'la chanterais le jour

Lo cantaría por la noche
J'la chanterais la nuit

Pondría todo mi corazón en ella
J'y mettrais tout mon cœur

Girando la tierra
En retournant la terre

Para aliviar nuestras penas
Pour alléger nos peines

Se lo cantaría a mi padre
J'la chanterais à mon père

Mi madre, mis hermanos y hermanas
Ma mère, mes frères et mes sœurs

Oh, eso sería felicidad
Oh oh, ce serait le bonheur

Si tuviera un martillo
Si j'avais un marteau

¿Y si tuviera una campana?
Et si j'avais une cloche

Entonces, si tuviera una canción que cantar
Puis si j'avais une chanson à chanter

Yo sería el más feliz
Je serais le plus heureux

No querría nada más
Je ne voudrais rien d'autre

Un martillo, una campana y una canción
Qu'un marteau, une cloche et une chanson

Por el amor de mi padre
Pour l'amour de mon père

Mi madre, mis hermanos y hermanas
Ma mère, mes frères et mes sœurs

Oh, eso sería felicidad
Oh oh, ce serait le bonheur

Es el martillo del coraje
C'est le marteau du courage

Es la campana de la libertad
C'est la cloche de la liberté

Pero la canción es para mi padre
Mais la chanson c'est pour mon père

Mi madre, mis hermanos y hermanas
Ma mère, mes frères et mes sœurs

Oh, oh, para mí es felicidad
Oh oh, pour moi c'est le bonheur

Esa es la verdadera felicidad
C'est ça le vrai bonheur

Si tuviera un martillo
Si j'avais un marteau

Si tuviera un martillo
Si j'avais un marteau

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção