Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 98

Je n'suis sans doute pas très vieux
Mais je connais l'amour
Quand une fille te rend malheureux
Pleure pas tous les jours
Si tu veux qu'elle te voie
Et qu'elle s'attache à toi
Si tu veux qu'elle ne soit
Vraiment rien qu'à toi

Dis-lui que tu l'aimes à la folie
Dis-lui que tu l'aimeras pour la vie
Dis-lui, dis-lui, oh dis-lui, oui dis-le-lui

Je n'suis sans doute pas très vieux
Mais je connais l'amour
Si tu veux enfin être heureux
Sors donc au grand jour
N'attends pas demain
Pour crier cet amour
Prends-la par la main
Sans plus de détour et

Dis-lui que tu l'aimes à la folie
Dis-lui que tu l'aimeras pour la vie
Dis-lui, dis-lui, oh dis-lui, oui dis-le-lui

Moi aussi tout comme toi
J'ai longtemps hésité
Mais l'amour a gagné
Car mon cœur ne savait pas
Jusqu'à ce beau jour
Où oui! Oui on m'a dit: Oh toi!

Je n'suis sans doute pas très vieux
Mais je connais l'amour
Si une fille te rend malheureux
Pleure pas tous les jours
Si tu veux qu'elle te voie
Et qu'elle s'attache à toi
Si tu veux qu'elle ne soit
A toi, rien qu'à toi

Dis-lui que tu l'aimes à la folie
Dis-lui que tu l'aimeras pour la vie
Dis-lui, dis-lui, oh dis-lui, oui dis-le-lui

Oh prends-la par la main
Et crie-le-lui
Et dis-le-lui
A vous les filles de crier maintenant
Oh criez donc!
Oh criez-lui!
Oh prends-la par la main maintenant!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção