Adios Muchachos

Adios Muchachos, companheiros desta vida,
Adeus amigos, meus camaradas;
Já chega o tempo de empreender a retirada,
Chegou o dia do adeus, rapaziada;
Adeus amigos, eu me vou resignado,
Sem tristes queixas, sentimentais;
Já terminaram para mim todas as farras,
Meu corpo exausto não resiste mais.
Perfumes do Oriente, alcovas de setim,
Um riso, um beijo ardente, é o paraiso, enfim;
Mulheres, juventude,amores, alegria,
A vida inteira passa, em louca fantasia;
Há prata em meus cabelos, cansaço em minhas mãos,
No peito eu sinto o gêlo, em vez do antigo ardor,
Não há mais sol, há sombras
Nos dias meus,
Adeus rapaziada, Adeus, Adeus.

Adiós Muchachos

Adiós Muchachos, compañeros de esta vida
Adiós amigos, mis camaradas
Ha llegado el momento de emprender el retiro
El día de la despedida ha llegado, muchachos
Adiós amigos, voy a resignatar
Sin quejas tristes y sentimentales
Toda la despedida ha terminado para mí
Mi agotado cuerpo ya no puede resistirse
Perfumes de Oriente, alcobas de siete
Una risa, un beso ardiente, es el cielo, por fin
Mujeres, jóvenes, amores, alegría
Toda la vida pasa, en la fantasía loca
Hay plata en mi cabello, fatiga en mis manos
En el pecho siento el hielo, en lugar del viejo ardor
No más sol, no más sombras
En mis días
Adiós, chicos, adiós, adiós

Composição: Haroldo Barbosa / Não SeiJulio Sanders-cesar Vedani