Traducción generada automáticamente
Baggage Claim
Framing Hanley
Reclamación de equipaje
Baggage Claim
Creo que tengo que salir de aquí
I think I gotta get outta here
Cambiar mi nombre y teñirme el pelo
Change my name and dye my hair
Pero realmente me gusta tu vestido esta noche
But I really like your dress tonight
Hay algo de ti que me llamó la atención
There's somethin' 'bout you that caught my eye
Y se siente como el destino
And it feels like fate
Mantienes una flecha a tu manera
Holdin' an arrow your way
Ahora nos dirigimos a tu habitación
Now we're headed out to your room
Las cerraduras de las puertas y nuestra ropa quitar
The door locks and our clothes remove
Y yo, creo que tengo que salir de aquí
And I, think I've gotta get outta here
Algo en el aire me hace sentir extraño
Somethin' in the air has got me feelin' strange
Fue entonces cuando te volviste hacia mí
That's when you turned to me
Y tú dijiste
And you said
Si cuando me despierte me habrás dejado
If when I wake you'll have left me
Desearás no haberme conocido
You'll wish you had never met me
Si cuando me despierte me habrás dejado
If when I wake you'll have left me
Desearás no haberme conocido
You'll wish you had never met me
Y ahora estoy corriendo por la calle
And now I'm runnin' on down the street
Sin zapatos para proteger mis pies, pero yo
With no shoes to protect my feet but I
Lo pasé muy bien contigo
Had a really nice time with you
Tuve una llamada muy cercana contigo
Had a really close call with you
¿Te he oído bien?
Did I hear you right
¿O he montado tus líneas?
Or did I assemble your lines?
Puede que lo haya oído todo en mi cabeza
I may have heard it all in my head
Tryna ahorrarme tiempo en lugar de
Tryna save myself some time instead of
Otro amigo hizo enemigo
Another friend made enemy
Perdiéndonos la mente y mintiendo a través de nuestros dientes
Losin' our minds and lying through our teeth
Juro que estamos mejor
I swear we're better off
Por aquí, oh
This way, oh
Si cuando me despierto me habrás dejado (Créeme ahora)
If when I wake you'll have left me (Believe me now)
Desearás no haberme conocido (Créeme ahora)
You'll wish you had never met me (Believe me now)
Si cuando me despierto me habrás dejado (Créeme ahora)
If when I wake you'll have left me (Believe me now)
Desearás no haberme conocido (Créeme ahora)
You'll wish you had never met me (Believe me now)
Nunca me conociste
Never met me
Oh, tal vez me equivoque
Oh maybe I'm wrong
Estoy un poco conflictivo
I'm a little conflicted
Tal vez si lo digo bien
Maybe if I come clean
Te sentarás y escucharás
You'll sit and listen
Voy a contestar el teléfono
I'll pick up the phone
Y te llamo el domingo
And call you come Sunday
Tal vez me equivoque
Maybe I'm wrong
Un poco retorcido
A little bit twisted
Y tal vez si lo digo claro
And maybe if I come clean
Te sentarás y escucharás
You'll sit and you'll listen
Voy a recoger tu teléfono
I'll pick up your phone
Porque llamo el lunes, el lunes, oh
'Cause I'm callin' on Monday, Monday, oh
Si cuando me despierto me habrás dejado (Créeme ahora)
If when I wake you'll have left me (Believe me now)
Desearás no haberme conocido (Créeme ahora)
You'll wish you had never met me (Believe me now)
Si cuando me despierto me habrás dejado, me ha dejado (Créeme ahora)
If when I wake you'll have left me, left me (Believe me now)
Desearás no haberme conocido (Créeme ahora)
You'll wish you had never met me (Believe me now)
Creo que tengo que salir de aquí
I think I gotta get outta here
Cambiar mi nombre y teñirme el pelo
Change my name and dye my hair
Pero realmente me gusta tu vestido esta noche
But I really like your dress tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Framing Hanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: