Traducción generada automáticamente
Tabloid Super Junkie
Foster The People
Tabloide Super drogadicto
Tabloid Super Junkie
Bueno, la fiesta capitalista ha estado chupando el calor
Well, capitalistic feast has been sucking the heat
Estás pasando por alto, estás herido por habilidad
You're passing up, you're injured for ability
Bueno, he estado esperando un compromiso, pero supongo que es más lo mismo
Well, I've been waiting for a compromise, but I guess it's more the same
Separaremos todas las cosas que queremos para ganar
We'll separated all the things that we want for gain
¿Recuerdas tu nombre?
You remember your name
Bueno, te miraban, olvidas la cara
Well they were looking right at you, you forget the face
Si el futuro está bebiendo todo el espacio y la comida a través de una pajita
If the future's sipping all space and food through a straw
Y el monstruo finalmente se ha volteado sobre su espalda
And the monster's finally flipped on its back
Bueno, la estática es una prueba digna para ayudarte a apartar el resto
Well, the static is a worthy test to help you brush aside the rest
¿Es algo que alguna vez necesitarías?
Is this something that you'd ever need?
Bueno, estoy bien
Well, I'm okay
¿Tienes miedo de quitarte lo que te han quitado?
Are you scared to take what they've taken from you?
Bueno, sí, me temo
Well yeah, I'm afraid
Hemos vendido nuestros nombres
We've sold our names
Estoy harto de ser acosado por el fantasma en la calle
I'm sick of being accosted by the ghost in the street
Tu revista mirando hacia atrás los drogadictos son sólo forraje para la élite global
Your magazine looking backward thinking junkies are just fodder for the global elite
¿Crees que tuviste una opción?
Do you think you had a choice
¿Cuando comes y duermes con todo el ruido?
When you're eating and sleeping in all the noise?
Deje que los fabricantes de dinero mantengan a flote a los políticos
Let the moneymakers keep the politicians afloat
Estamos mordiendo todo lo que nos dicen
We're biting everything that we're told
Bueno, entonces una sonrisa y un par de bromas serán suficientes para convencer a la buena gente
Well, then a smile and a couple of jokes will be enough to convince the good folks
Bueno, ¿esto es algo que alguna vez necesitarías?
Well, is this something that you'd ever need?
Bueno, estoy bien
Well, I'm okay
¿Estás esperando un minuto para luchar por lo que te han quitado?
Are you waiting for a minute to fight for what they've taken from you?
Sí, me temo
Yeah, I'm afraid
Hemos vendido nuestros nombres
We've sold our names
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foster The People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: