Traducción generada automáticamente
All About You (feat. The Knocks)
Foster The People
Todo sobre ti (feat. Los golpes)
All About You (feat. The Knocks)
Días, pueden sentirse tan largos
Days, they can feel so long
He estado aferrado, a una triste canción de amor
I've been hanging on, to a sad love song
Noches, nunca llegó al amanecer
Nights, never came to dawn
Ellos siguieron y siguieron
They went on and on
Cuando me sacaste
When you pulled me out
Y antes de darme cuenta
And before I knew it
Me convertí en ti
I became all about you
Me convertí en ti
I became all about you
Y antes de darme cuenta
And before I knew it
Me convertí en ti
I became all about you
Me convertí en ti
I became all about you
Chica, creí
Girl, I believed
Te escapaste
You got away
Chica, creí
Girl, I believed
Te escapaste
You got away
Días, se sentían tan perdidos
Days, they felt so lost
Me había ido tan lejos
I was so far gone
Colgando boca abajo
Hanging upside down
Las noches fueron mi único amigo
Nights were my only friend
Mi distracción
My distraction
Cuando me sacaste
When you pulled me out
Y antes de darme cuenta
And before I knew it
Me convertí en ti
I became all about you
Me convertí en ti
I became all about you
Y antes de darme cuenta
And before I knew it
Me convertí en ti
I became all about you
Me convertí en ti
I became all about you
Antes de darme cuenta
Before I knew it
(Chica, creía)
(Girl, I believed)
Antes de darme cuenta
Before I knew it
(Te escapaste)
(You got away)
No era nada para ella
He was nothing to her
(Chica, creía)
(Girl, I believed)
Antes de darme cuenta
Before I knew it
(Te escapaste)
(You got away)
Me convertí en ti
I became all about you
(Chica, sé que te lo echas de menos)
(Girl, I know that you miss it)
Todo sobre ti
All about you
(Chica, sé que te lo echas de menos)
(Girl, I know that you miss it)
Todo sobre ti
All about you
(Chica, sé que te lo echas de menos)
(Girl, I know that you miss it)
Todo sobre ti
All about you
(Chica, sé que te lo echas de menos)
(Girl, I know that you miss it)
He dicho
I said
Y antes de darme cuenta
And before I knew it
Me convertí en ti
I became all about you
(Chica, creía)
(Girl, I believed)
Me convertí en ti
I became all about you
(Te escapaste)
(You got away)
Me convertí en ti
I became all about you
(Chica, creía)
(Girl, I believed)
Me convertí en ti
I became all about you
(Te escapaste)
(You got away)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foster The People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: