Traducción generada automáticamente
Float
Flogging Molly
Flotar
Float
Bebió el resto del día
Drank away the rest of the day
Me pregunto qué diría mi hígado
Wonder what my liver'd say
Bebe, eso es todo lo que puedes
Drink, that's all you can
Días ennegrecidos con sus grandes vendaval
Blackened days with their bigger gales
Sopla en tu salón para discutir el día
Blow in your parlor to discuss the day
Escucha, eso es todo lo que puedes
Listen, that's all you can
¡Pero no lo hagas! No, no hundas el barco
But don't! No, don't sink the boat
Que construyes, construyes para mantenerte a flote
That you build, you build to keep afloat
¡No, no lo hagas! No, no hundas el barco
No, don't! No, don't sink the boat
Que construiste
That you built
Enfermo y cansado de qué decir
Sick and tired of what to say
Nadie escucha de todos modos
No one listens anyway
Canta, eso es todo lo que puedes
Sing, that's all you can
Años divagantes de mala suerte
Ramblin' years of lousy luck
Extrañas el olor a césped quemado
You miss the smell of burnin' turf
Sueño, eso es todo lo que puedes
Dream, that's all you can
¡Pero no lo hagas! No, no hundas el barco
But don't! No, don't sink the boat
Que construyes, construyes para mantenerte a flote
That you build, you build to keep afloat
¡No, no lo hagas! No, no hundas el barco
No, don't! No, don't sink the boat
Que construiste que construiste para mantenerte a flote
That you built that you built to keep afloat
Individuales por quién eres
Singled out for who you are
Se necesita todo tipo para juzgar a un hombre
Takes all types to judge a man
Siente, eso es todo lo que puedes
Feel, that's all you can
Sucios trajes con orejas de bigot
Filthy suits with bigot ears
Escóndete detrás de sus peores miedos
Hide behind their own worst fears
Vive, eso es todo lo que puedes
Live, that's all you can
Es todo lo que puedes
It's all you can
Es todo lo que puedes hacer
It's all you can do
No importa dónde ponga mi cabeza
No matter where I put my head
Me despertaré sintiéndome sonido otra vez
I'll wake up feeling sound again
Respira, es todo lo que puedes
Breath, it's all you can
Mañana huele a menos decadencia
Tomorrow smells of less decay
Las flores saludan a esta sangrienta pelea
The flowers greet this bloomin' fray
Agradece, eso es todo lo que puedes
Be thankful, that's all you can
Pero no hundas el barco
But don't, don't sink the boat
Que construiste, que construiste para mantener alfoat
That you built, you built to keep alfoat
¡Y no, no lo hagas! No, no hundas el barco
And, no, don't! No, don't sink the boat
Que construiste, que construiste para mantenerte a flote
That you built, you built to keep afloat
¡Y no, no lo hagas! No, no hundas el barco
And, no, don't! No, don't sink the boat
Que construiste, que construiste para mantenerte a flote
That you built, that you built to keep afloat
Una vejez madura
A ripe old age
Una vejez madura
A ripe old age
Soy una vejez madura
I'm a ripe old age
Eso es lo que soy
That's what I am
Soy una vejez madura
I'm a ripe old age
Una vejez madura
A ripe old age
Una vejez madura
A ripe old age
Sólo hago lo mejor que puedo
Just doin' the best I can
Una vejez madura
A ripe old age
Una vejez madura
A ripe old age
Una vejez madura
A ripe old age
Eso es lo que soy
That's what I am
Una vejez madura
A ripe old age
Una vejez madura
A ripe old age
Una vejez madura
A ripe old age
Sólo hago lo mejor que puedo, ¡oye!
Just doin' the best I can, hey!
Lo mejor que puedo
The best I can
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flogging Molly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: