Traducción generada automáticamente
My Silver Lining
First Aid Kit
Mi forro plateado
My Silver Lining
No quiero esperar más
I don't want to wait anymore
Estoy cansado de buscar respuestas
I'm tired of looking for answers
Llévame a algún lugar donde haya música y risas
Take me some place where there's music and there's laughter
No sé si tengo miedo de morir
I don't know if I'm scared of dying
Pero tengo miedo de vivir demasiado rápido, demasiado lento
But I'm scared of living too fast, too slow
Lamento, remordimiento, espera, oh no, tengo que irme
Regret, remorse, hold on, oh no I've got to go
No hay comienzo de nuevo, no hay nuevos comienzos, carreras en el tiempo
There's no starting over, no new beginnings, time races on
Y tienes que seguir adelante
And you've just gotta keep on keeping on
Tengo que seguir adelante
Gotta keep on going
Mirando hacia fuera en la carretera
Looking straight out on the road
No puedo preocuparme por lo que hay detrás de ti o
Can't worry 'bout what's behind you or
Lo que viene para ti más adelante en el camino
What's coming for you further up the road
Trato de no aferrarme a lo que se ha ido
I try not to hold on to what is gone
Trato de hacer lo correcto lo que está mal
I try to do right what is wrong
Trato de seguir adelante
I try to keep on keeping on
Sí, sólo sigo adelante
Yeah I just keep on keeping on
Oigo una voz llamando
I hear a voice calling
Llamando por mí
Calling out for me
Estos grilletes que he hecho en un intento de ser libre
These shackles I've made in an attempt to be free
Sea por razón, sea por amor
Be it for reason, be it for love
No tomaré el camino fácil
I won't take the easy road
Me he despertado en una habitación de hotel
I've woken up in a hotel room
Mis preocupaciones tan grandes como la luna
My worries as big as the moon
No tengo idea de quién o qué o dónde estoy
Having no idea who or what or where I am
Algo bueno viene con lo malo
Something good comes with the bad
Una canción nunca es triste
A song's never just sad
Hay esperanza, hay un forro plateado
There's hope, there's a silver lining
Muéstrame mi forro de plata
Show me my silver lining
Muéstrame mi forro de plata
Show me my silver lining
Oigo una voz llamando
I hear a voice calling
Llamando por mí
Calling out for me
Estos grilletes que he hecho en un intento de ser libre
These shackles I've made in an attempt to be free
Sea por razón, sea por amor
Be it for reason, be it for love
No tomaré el camino fácil
I won't take the easy road
No tomaré el camino fácil
I won't take the easy road
El camino fácil, el camino fácil
The easy road, the easy road
Muéstrame mi forro de plata, trato de seguir adelante
Show me my silver lining, I try to keep on keeping on
Muéstrame mi forro de plata, trato de seguir adelante
Show me my silver lining, I try to keep on keeping on
Muéstrame mi forro de plata, trato de seguir adelante
Show me my silver lining, I try to keep on keeping on
Muéstrame mi forro de plata, trato de seguir adelante
Show me my silver lining, I try to keep on keeping on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de First Aid Kit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: