Parlami D'amore Mariù

Come sei bella, più bella stasera Mariù,
leggo un sorriso di stella negli occhi tuoi blu.
Anche se avverso il destino domani sarà,
oggi ti sono vicino. Perchè sospirar?

Parlami d'amore, Mariù,
tutta la mia vita sei tu.
Gli occhi tuoi belli brillano
come due stelle scintillano.

Dimmi che illusione non è,
dimmi che sei tutta per me.
Qui, sul tuo cuor, non soffro più,
parlami d'amore Mariù.

So che una bella e maliarda sirena sei tu,
so che si perde chi guarda quegli occhi tuoi blu.
Ma che importa se il mondo si burla di me,
meglio nel gorgo profondo, ma sempre con te.

Parlami d'amore Mariù,
tutta la mia vita sei tu.
Gli occhi tuoi belli brillano
come due stelle scintillano.

Dimmi che illusione non è,
dimmi che sei tutta per me.
Qui sul tuo cuor non soffro più,
parlami d'amore Mariù.

Dimmi che illusione non è,
dimmi che sei tutta per me.
Qui sul tuo cuor non soffro più,
parlami d'amore Mariù.

Habla conmigo de amor Mariù

Qué hermosa eres, más hermosa esta noche Mariù
Leí una sonrisa de estrella en tus ojos azules
Aunque contra el destino mañana será
Estoy cerca de ti hoy. ¿Por qué suspiro?

Háblame del amor, Mariù
Toda mi vida eres tú
Tus hermosos ojos brillan
Como dos estrellas brillan

Dime qué ilusión no es
Dime que eres todo para mí
Aquí, en tu corazón, ya no sufro
Háblame del amor Mariù

Sé que una hermosa y traviesa sirena eres tú
Sé que pierdes quien mira esos ojos azules tuyos
¿Pero qué importa si el mundo se burla de mí?
mejor en el profundo desfiladero, pero siempre contigo

Háblame del amor Mariù
Toda mi vida eres tú
Tus hermosos ojos brillan
Como dos estrellas brillan

Dime qué ilusión no es
Dime que eres todo para mí
Aquí en tu corazón ya no sufro
Háblame del amor Mariù

Dime qué ilusión no es
Dime que eres todo para mí
Aquí en tu corazón ya no sufro
Háblame del amor Mariù

Composição: