Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 301

Heureux Celui Qui Meurt D'aimer

Jean Ferrat

Letra

Bendito el que muere para amar

Heureux Celui Qui Meurt D'aimer

¡Oh mi jardín de agua dulce y sombra!
O mon jardin d'eau fraîche et d'ombre

¿Mi baile para ser mi corazón? corazón oscuro
Ma danse d'être mon c?ur sombre

Mi cielo de estrellas sin número
Mon ciel des étoiles sans nombre

Mi barco en la distancia dulce para remar
Ma barque au loin douce à ramer

Bienaventurado el que se vuelve sordo
Heureux celui qui devient sourd

Al canto si no es de su amor
Au chant s'il n'est de son amour

Ciego en el día después de su día
Aveugle au jour d'après son jour

Sus ojos en ti solo cerrados
Ses yeux sur toi seule fermés

Bienaventurado el que muere para amar
Heureux celui qui meurt d'aimer

Bienaventurado el que muere para amar
Heureux celui qui meurt d'aimer

Amar tan fuerte sus labios cerrados
D'aimer si fort ses lèvres closes

Que no necesita nada
Qu'il n'ait besoin de nulle chose

Excepto por el recuerdo de rosas
Hormis le souvenir des roses

Para siempre de ti perfumado
A jamais de toi parfumées

El que muere incluso en el dolor
Celui qui meurt même à douleur

A quien sin ti el mundo engaña
A qui sans toi le monde est leurre

Y solo conserva tus colores
Et n'en retient que tes couleurs

Todo lo que necesita es llamarte
Il lui suffit qu'il t'ait nommée

Bienaventurado el que muere para amar
Heureux celui qui meurt d'aimer

Bienaventurado el que muere para amar
Heureux celui qui meurt d'aimer

Mi hijo dice mi querida alma
Mon enfant dit-il ma chère âme

Es hora de conocerte, esposa
Le temps de te connaître ô femme

La eternidad es sólo una pálida
L'éternité n'est qu'une pâme

Al fuego del cual estoy consumido
Au feu dont je suis consumé

Dijo, oh esposa, y déjalo callar
Il a dit ô femme et qu'il taise

El nombre que se parece a las brasas
Le nom qui ressemble à la braise

Una boca roja con fresa
A la bouche rouge à la fraise

Nunca se formó en sus dientes
A jamais dans ses dents formée

Bienaventurado el que muere para amar
Heureux celui qui meurt d'aimer

Bienaventurado el que muere para amar
Heureux celui qui meurt d'aimer

Dijo, oh esposa y termina
Il a dit ô femme et s'achève

Así que la vida, tan sueño
Ainsi la vie, ainsi le rêve

Y ya sea en la plaza de huelga
Et soit sur la place de grève

O en la cama habitual
Ou dans le lit accoutumé

Jóvenes amantes que cuya edad es
Jeunes amants vous dont c'est l'âge

Entre la ronda y el viaje
Entre la ronde et le voyage

Loco ahorrándose a sí mismo que piensa que es sabio
Fou s'épargnant qui se croit sage

Grita a quien quiera culparte
Criez à qui vous veut blâmer

Bienaventurado el que muere para amar
Heureux celui qui meurt d'aimer

Bienaventurado el que muere para amar
Heureux celui qui meurt d'aimer

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Ferrat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção