Traducción generada automáticamente
Beyond the End
Fear, and Loathing in Las Vegas
Más allá del fin
Beyond the End
Despertando de la alarma, levanto mi cuerpo de la cama
Waking up from the alarm, I lift my body from the bed
Qué vergüenza todos los días, suspirando mientras me lavo los dientes
What a shame everyday, sighing as I brush my teeth
Caminando tranquilamente por el camino, giro los ojos para ver el cielo
Walking calmly down the road, I turn my eyes to see the sky
Instantáneamente un cálido rayo de luz cubierto y me llevó a dormir
Instantly a warm ray of light covered and drove me to sleep
Cuando desperté todo se había ido
When i woke up everything was gone
Las lágrimas corrieron hacia abajo
Tears ran down
Por favor, vuelve conmigo
Please come back to me
¿Dónde descansará nuestra alma en calma (y) paz?
Where will our soul rest in calm (and) peace?
Incluso (el) cielo lloverá para tu dolor
Even (the) sky will rain for your pain
Aunque no sabemos cuándo moriremos, tenemos que vivir
Though we don't know when we'll die, we have to live
¿Dónde está lo que llamamos el cielo?
Where is what we called heaven?
Si existe, ¿por qué tememos a la muerte?
If it exists why do we fear of death?
¿Es la muerte el fin de la vida? ¿Es (nuestra) imaginación?
Is death the end of life? Is it (our) imagination?
Las lágrimas vinieron corriendo hacia abajo (y) cayeron en el suelo
Tears came running down (and) fell on the ground
Con miedo, grité
In fear I screamed
¡Por favor, no me dejes aquí sola! ¡Que alguien venga a ayudar!
Please don't leave me here by myself! Somebody come help!
¡No quiero morir!
I don't want to die!
El sueño y la muerte son hermanos
Sleep and Death are both brothers
Estar despiertos significa que todos estamos vivos
To be awake means that we are all alive
La vida es demasiado frágil para que podamos vivir
Life is just too fragile for us to live
Sólo tú puedes decidir qué hacer
It's only you who could decide what to do
Vive todos los días al máximo
Live everyday to the fullest
¿Dónde descansará nuestra alma en calma (y) paz?
Where will our soul rest in calm (and) peace?
Incluso (el) cielo lloverá para tu dolor
Even (the) sky will rain for your pain
Aunque no sabemos cuándo moriremos, tenemos que vivir
Though we don't know when we'll die, we have to live
¿Dónde está lo que llamamos el cielo?
Where is what we called heaven?
Si existe, ¿por qué tememos a la muerte?
If it exists why do we fear of death?
¿La muerte es el fin de la vida? ¿Es (nuestra) imaginación?
Is "death" the end of life? Is it (our) imagination?
¿Qué hay más allá de nuestra vida?
What's beyond our life?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear, and Loathing in Las Vegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: