Traducción generada automáticamente
A Guerra É a Guerra
Fausto
La guerra es la guerra
A Guerra É a Guerra
Salta en la oscuridad
Salto no escuro
Entre los dientes traigo el cuchillo
Entre dentes trago a faca
Y en mis ojos coloridos
E nos meus olhos coloridos
Lo juro. Lo juro
Juro
Ven a ver el fuego en el mar
Vem ver o fogo no mar
El pez en llamas
Os peixes a arder
Oh, Ana, ven a ver
Ó Ana vem ver
Oh, Ana, ven a ver
Ó Ana vem ver
Oh, Ana, ven a ver
Ó Ana vem ver
Volando en un arco
Voando em arco
squirting el cuerpo en un swing
Esgueiro o corpo num balanço
Como un piloto infernal, asalto
Como um piloto do inferno, assalto
En las alas guerreras de un ángel
Nas asas guerreiras de um anjo
Sea alabado
Seja louvado
Atacamos muy barajando
Atacamos mui baralhados
Como un montón de miserables
Como um bando endiabrado
Por Jesús en su cruz
Por Jesus na sua cruz
Llora por mí, infanta
Chora por mim ó minha infanta
La sangre fluye el cielo y la tierra
Escorre sangue o céu e a terra
Oh, por tan santo como es
Ah pois por mais que seja santa
La guerra es la guerra
A guerra é a guerra
Malacca Malacca
Malaca Malaca
La guerra es la guerra
A guerra é a guerra
En el cielo y la tierra
No céu e na terra
En los dientes el cuchillo
Nos dentes a faca
Avance y Avance
Avanço e avanço
La guerra es la guerra
A guerra é a guerra
En el cielo y la tierra
No céu e na terra
Equilibrio, equilibrio
Balanço, balanço
Cruzado cruzado
Cruzado cruzado
La guerra es la guerra
A guerra é a guerra
En el cielo y la tierra
No céu e na terra
El más adornado
O mais enfeitado
¡Suéltame!
Largar largar
El fuego en el mar
O fogo no mar
Sean bendecidos
Seja bendito
De todos los más adornados
De todos o mais enfeitado
Mírame el guerrero más vivo
Olha p'ra mim o mais guerreiro ao vivo
Mírame tu amada
Olha p'ra mim o teu amado
Y el cielo ardiente
E o céu a arder
Oh, Ana, ven a ver
Ó Ana vem ver
Oh, Ana, ven a ver
Ó Ana vem ver
Oh, Ana, ven a ver
Ó Ana vem ver
Barcos en llamas erigidos
Barcos em chamas erguidas
Parecía una cosa soñada quemada
Parecia coisa sonhada queimados
Los gritos horrendos de la bestia herida
Os gritos horrendos da besta ferida
Y por dentro quemaron hombres acorralados
E lá dentro ardiam homens encurralados
Y aquí en el lado de la culta
E cá fora à cutilada
Cortar para el silencio
Decepados p'la calada
Para los pechos rotos
Pelos peitos já desfeitos
Llora por mí, infanta
Chora por mim ó minha infanta
La sangre fluye el cielo y la tierra
Escorre sangue o céu e a terra
Oh, por tan santo como es
Ah pois por mais que seja santa
La guerra es la guerra
A guerra é a guerra
Huye, hick
Foge saloio
Eh, tonto
Eh parolo
Espera António de Faria
Aguenta António de Faria
Y el noble
E a fidalguia
Toda la masacre
Todo o massacre
Y toda la angustia
E todo o desconsolo
Aquí viene Coja Acém
Que já lá vem o Coja Acém
Y el mar quema
E o mar a arder
Oh, Ana, ven a ver
Ó Ana vem ver
Oh, Ana, ven a ver
Ó Ana vem ver
Oh, Ana, ven a ver
Ó Ana vem ver
Dile adiós al pirata, al campesino
Diz-nos adeus o pirata, o labrego
Desde arriba ese mástil
De cima daquele mastro
Trocista y elegante
Trocista e airoso
Mostrando el cafre trasero
Mostrando o traseiro cafre
Negra oscura de una negra
Preto escuro de um negro
Llevándonos de vuelta y tesoro
Levando-nos coiro e tesouro
Riendo con diversión
Rindo de gozo
Perdió el resto en el mojado
Perdeu-se o resto na molhada
Por el estruendo en el roto
Pelo estrondo na quebrada
En el edema de gangrena
No edema da gangrena
Llora por mí, infanta
Chora por mim ó minha infanta
La sangre fluye el cielo y la tierra
Escorre sangue o céu e a terra
Oh, por tan santo como es
Ah pois por mais que seja santa
La guerra es la guerra
A guerra é a guerra
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fausto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: