Traducción generada automáticamente
Bu Dağ Ne Rüzgarlar Gördü
Fatih Kısaparmak
Lo que Vieron Los Vientos Esta Montaña
Bu Dağ Ne Rüzgarlar Gördü
Estoy mojado en las calles con las lluvias de abril
Nisan yağmurlarıyla ıslandım sokaklarda
Lloré por los dos, lejos de ti
Ağladım ikimize, senden çok uzaklarda
Eras mi hogar, fuiste mi última canción
Evim barkımdın benim, en son şarkımdın benim
Tú eras la altura azul que bebí de tus ojos
Gözlerinden içtiğim mavi rakımdın benim
Esta montaña ha visto lo que los vientos
Bu dağ ne rüzgarlar gördü
No vio avalanchas, ni nieve
Ne çığlar, ne karlar gördü
No me conoces para nada
Beni hiç tanımamışsın
¿Cuántas lluvias he estado mojado?
Kaç yağmurda ıslanmışım
¿Qué llamas he quemado?
Ne alevlerde yanmışım
No me conoces para nada
Beni hiç tanımamışsın
Vamos, te debo una traición
Hadi git, bir ihanet borcum olsun
Vamos, guarda los recuerdos
Hadi git, anılar sende kalsın
Vamos, lo siento por ti
Hadi git, senin canın sağolsun
Vamos, ve tú también
Hadi git, sen de git...
Dijiste que el sueño que creé en mi sueño
Düşümde yarattığım hayale sen demiştin
Mientras que yo amaba ese sueño, no a ti
Oysa ben seni değil, o hayali sevmişim
Tú eras mi hogar, mi miedo en el amor
Evim barkımdın benim, aşkta korkumdun benim
Tú eras la altitud verde (negra) que bebí de tus ojos
Gözlerinden içtiğim yeşil (siyah) rakımdın benim
Vamos, te debo una traición
Hadi git, bir ihanet borcum olsun
Vamos, puedes tener esta canción
Hadi git, bu şarkım senin olsun
Vamos, lo siento por ti
Hadi git, senin canın sağolsun
¡No te vayas... por favor!
Hadi gitme... n'olursun!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fatih Kısaparmak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: