Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82

Für Immer Zusammen

Die Fantastischen Vier

Letra

Siempre juntos

Für Immer Zusammen

Mi voz interior
Meine innere Stimme

Contado por los dos, rodeado de silencio
Erzählt von uns beiden, umgeben von Stille.

No tenemos una villa o un anillo en el dedo
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger.

Compartimos una habitación y nos quedamos para siempre
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer

Juntos
Zusammen.

Desde el primer momento que vi la luz
Vom ersten Augenblick, an dem ich das Licht sah,

Estaba claro para mí, solo estoy aquí para ti
War für mich klar, ich bin nur für dich da.

Nada era más importante para mí
Nichts war mir je wichtiger.

Nuestro destino se siente bien
Unser Schicksal fühlt sich richtig an.

Permanecemos juntos por una vida
Wir bleiben zusammen ein Leben lang,

Al diablo con los vecinos de al lado
Scheiß auf die Nachbarn nebenan.

No importa cómo nos llamen los demás
Ist doch egal, wie uns die anderen nennen.

¿Es normal separarse en algún momento?
Ist es normal, sich irgendwann zu trennen?

Y porque no conozco a nadie que me entienda como tú
Und weil ich keinen kenn', der mich wie du versteht,

El hombre que cose mis camisas y cuida de mis heridas
Der mir die Hemden näht und meine Wunden pflegt,

El que siempre me lleva en las manos
Der mich von klein auf immer nur auf Händen trägt,

Me quedaré contigo, incluso si vivimos de la jubilación
Bleib' ich bei dir, auch wenn wir von der Rente leben.

¿No crees que es perfecto?
Findest du nicht auch, daß es perfekt ist

Desde que papá se fue, ¿no está en el camino?
Seit Papa weg ist, nicht mehr im Weg ist?

Tú y yo somos inseparables
Du und ich wir sind unzertrennlich —

Madre, me conoces
Mutter du kennst mich.

Mi voz interior
Meine innere Stimme

Contado por los dos, rodeado de silencio
Erzählt von uns beiden, umgeben von Stille.

No tenemos una villa o un anillo en el dedo
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger.

Compartimos una habitación y nos quedamos para siempre
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer

Juntos
Zusammen.

Mi voz interior
Meine innere Stimme

Contado por los dos, rodeado por Sitlle
Erzählt von uns beiden, umgeben von Sitlle.

No tenemos una villa o un anillo en el dedo
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger.

Compartimos una habitación y nos quedamos para siempre
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer.

Nunca fui el tipo que se propone
Ich war nie der Typ, der sich festlegt,

Los días cuentan y le gusta ir a la cama temprano
Tage zählt und gern früh ins Bett geht.

Más como alguien que a veces se aleja algo violentamente
Mehr so Einer, der mal heftig was wegdreht

Y el último de la fiesta va
Und als letzter vom Fest geht.

Para subir y bajar contigo aquí era
Mit dir hier auf und ab zu gehen war

Realmente difícil de ver allí
Wirklich kaum abzusehen — da

Estábamos simplemente incómodos
Wir schlicht unangenehm waren

Y no confieses en un sueño
Und nicht im Traum gestehen — an

Y por sí mismo esta última vez no estaba mal planeado
Und für sich war dieses letzte Mal nicht schlecht geplant,

Sólo cómo fue así
Nur wie's dann eben so lief

Entonces, cuando te vi en nuestro primer día
Als ich dann dich an unserem ersten Tag sah,

Pensé que esto podría salir mal
Hab ich mir gleich gedacht, das Ding geht irgendwie schief.

Oh, vamos, ¿qué demonios importa?
Ach kommt, was soll's, ist doch scheißegal wir

He hecho algo como esto mil veces
Haben so etwas doch schon tausendmal gemacht

Mil y una noches
Tausend und eine Nacht

Y luego hizo un clic
— Und dann hat's Klick gemacht.

Mi voz interior
Meine innere Stimme

Contado por los dos, rodeado de silencio
Erzählt von uns beiden, umgeben von Stille.

No tenemos una villa o un anillo en el dedo
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger.

Compartimos una habitación y nos quedamos para siempre
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer

Juntos
Zusammen.

Mi voz interior
Meine innere Stimme

Contado por los dos, rodeado por Sitlle
Erzählt von uns beiden, umgeben von Sitlle.

No tenemos una villa o un anillo en el dedo
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger.

Compartimos una habitación y nos quedamos para siempre
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer.

La vida es divertida
Das Leben ist schon komisch,

Todo se repite
Alles wiederholt sich.

Dale la vuelta al gas, no vale la pena
Gas geben umdrehen, es lohnt nicht.

Todo se repite
Alles wiederholt sich.

Aquí solo contigo, así que moro
Hier allein mit dir, so wohn' ich,

Pero incluso fuera no es hogareño
Doch auch draußen ist es nicht wohnlich.

Créeme, estamos rodeados de depredadores
Glaub' mir wir sind umgeben von Raubtieren.

No, no podemos salir de aquí
Nein, wir kommen nicht raus hier.

Pero tengo un sueño: estamos buceando
Doch ich hab'n Traum: Wir tauchen ab.

Respira y bebe
Atmen auf und saufen ab.

¿Crees que porque estábamos comprados
Ihr glaubt, weil es uns zu kaufen gab,

Mirarnos sería normal
Uns anzustarr'n, wär' ganz normal.

No puedo soportarlo. He engordado los faxes
Ich halt's nicht aus, hab' die Faxen dick

Y tan pronto como me haga crecer un puño
Und sobald mir ´ne Faust gewachsen ist,

Nos sacamos de aquí, golpeamos una mesa
Hau ich uns hier raus, schlag' auf'n Tisch,

Hasta que la pared de vidrio se rompa, y eso es todo
Bis die Glaswand bricht und das war's dann.

pescado
Fisch

Mi voz interior
Meine innere Stimme

Contado por los dos, rodeado de silencio
Erzählt von uns beiden, umgeben von Stille.

No tenemos una villa o un anillo en el dedo
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger.

Compartimos una habitación y nos quedamos para siempre
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer

Juntos
Zusammen.

Mi voz interior
Meine innere Stimme

Contado por los dos, rodeado por Sitlle
Erzählt von uns beiden, umgeben von Sitlle.

No tenemos una villa o un anillo en el dedo
Wir haben keine Villa und keinen Ring am Finger.

Compartimos una habitación y nos quedamos para siempre
Wir teilen ein Zimmer und bleiben für immer.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Andreas Rieke / Benjamin Olszewski / Dominik Schäfer / Michael B. Schmidt / Thomas Durr. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Fantastischen Vier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção