Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75

Qhahog Holiday

Family Guy

Letra

Qhahog Holiday

Qhahog Holiday

Hay un pueblito que es dulce y acogedor
Lois: There's a little town that's sweet and cozy.

Si necesitas un lugar para escapar
If you need a place to get away.

Cada calle está limpia y cada cara es rosada
Every street is clean and every face is rosy.

Y todas las adolescentes van hasta el final
Stewie: And every teenage girl goes all the way.

Brian: Y así como la primavera es elástica, otoño es otoño
Brian: And just as Spring is springy, Autumn's autumny.

Y todos se ríen cuando digo sodomía
Peter: And everybody laughs when I say sodomy.

Audiencia, Peter y Stewie ríen
{Audience, Peter, and Stewie laugh}

Stewie: «Sodomía» es una palabra divertida
Stewie: "Sodomy" is a funny word.

Y dicen que Family Guy es una comedia inteligente
Lois: And they say Family Guy is smart comedy.

Peter: Hehehehehehehe, sí, claro. Malditos idiotas. ¿Qué diablos saben ellos?
Peter: Hehehehehehehe, yeah right. Frickin' douche bags. What the hell do they know?

Ven a tomar unas vacaciones en Quahog
Come and take a holiday in Quahog.

¡Ven y tómate unas vacaciones en Quahog!
Come and take a Quahog holiday!

Hacen perros de maíz en la tienda de comestibles
Chris: They make corndogs at the grocery store.

Y la semana pasada despachamos a todos los pobres
Stewie: And last week we shipped out all the poor.

Me emborraché cada noche
Brian: I get wasted every single evening.

D.U.I. significa «Bebe Up «, por favor
D.U.I. means Drink Up If you please.

Pedro: Ellos sirven alcohol en la misa del domingo después de orar
Peter: They serve booze at Sunday mass after you pray.

Es un gas, me atrevo a decir
Stewie: It's a gas, I dare say.

Súbete a un avión de reacción inmediatamente
Brian: Hop a jet plane straightaway.

Coro: ¡Y tómate unas vacaciones de Quahog!
Chorus: And take a Quahog holiday!

Peter, no sirven alcohol en la misa dominical; eso es vino de comunión
Brian: Peter, they don't serve booze at Sunday mass; that's communion wine.

Bueno, sea lo que sea, ese reverendo idiota no llenó mi taza la semana pasada. Le dije: «Escucha, amigo, si no estoy perdido para cuando lleguemos al último himno, va a ser un poco personal para Jesús
Peter: Well, whatever it is, that jackass reverend wouldn't refill my mug last week. I said to him, "Listen, buddy, if I'm not wasted by the time we get to the last hymn, it's gonna be a personal slight to Jesus."

Brian: ¿Qué pasó?
Brian: What happened?

Me escoltaron fuera
Peter: They escorted me out.

Saben, amigos, Quahog es realmente una ciudad maravillosa. Hay mucho que hacer. Usted puede hacer un picnic en el verde del pueblo, pasar un día en la playa
Lois: You know, folks, Quahog really is a wonderful town. There's so much to do. You can have a picnic on the village green, spend a day at the beach.

¡Ve al centro comercial!
Meg: Go to the mall!

O simplemente quédate y dispara
Peter: Or just hang around and shoot the shit.

O, si eres disléxico, toosh el tiche
Brian: Or, if you're dyslexic, toosh the tish.

Oh, eso es maravilloso, Brian, burlarse de las discapacidades de aprendizaje. Sabes, a veces, no tengo idea de quién eres
Stewie: Oh, that's wonderful, Brian, make fun of learning disabilities. You know, sometimes, I have no idea who the deuce you are.

¡Hola, son Cleveland y Quagmire!
Peter: Hey, it's Cleveland and Quagmire!

Quagmire: Oye, ¿podemos saltar para un verso?
Quagmire: Hey, can we jump in for a verse?

Sí, noqueos, amigos
Peter: Yeah, knock yourselves out, fellas.

Quagmire: Je, je, je, está bien
Quagmire: Heh, heh, heh, all right.

Ven y tómate unas vacaciones en Quahog
Both: Come and take a holiday in Quahog.

Coro: Y nos referimos a todos los días
Chorus: And we mean every single day.

Ambos: ¡Ven y tómate unas vacaciones en Quahog!
Both: Come and take a Quahog holiday!

Coro: Oh, sí, unas felices vacaciones
Chorus: Oh yes, a happy holiday.

Bebemos como el pescado cuando salimos
Quagmire: We drink just like fish when we go out.

Cleveland: A pesar de que me da una gota desagradable
Cleveland: Even though it gives me nasty gout.

Quagmire: Es una ciudad en la que un hombre soltero puede prosperar
Quagmire: It's a town a single guy can thrive in.

Cleveland: ¡Hasta que su vello púbico sea viejo y gris!
Cleveland: Till his pubic hair is old and grey!

Quagmire: Gig, giggity, gig, giggity, gay, giggity, giggity, giggity, gig, giggity, gig, giggity, gig gay
Quagmire: Gig, gig, giggity, gig, gig, giggity, gay, giggity, giggity, gig, gig, giggity, gig gay

Es una fiesta todos los días
Both: It's a party every day.

¡Así que tómate unas vacaciones en Quahog!
So take a Quahog holiday!

Miren, todo el mundo, ¡es el alcalde Adam West!
Chris: Hey, look, everybody, it's Mayor Adam West!

Adam West: ¡Hola a todos! Estaba en el vecindario y oí cantar. Cada vez que oigo cantar, tengo que unirme
Adam West: Hello everyone! I was in the neighborhood and I heard singing. Any time I hear singing, I have to join in.

Ven a tomar unas vacaciones en Quahog
Come and take a holiday in Quahog.

Ven y tómate unas vacaciones en Quahog
Come and take a Quahog holiday.

Claro, los ladrones locales nunca descansar
Sure, the local crooks may never rest,

¡Pero no se atreven a fastidiar a Adam West!
But they don't dare screw with Adam West!

Todos los días estás limpiando nuestra ciudad
Lois: Every day you're cleaning up our city.

Adam West: ¡Todo, desde el crimen hasta la caries dental!
Adam West: Everything from crime to tooth decay!

Le enseñaré a cualquier matón que el crimen nunca pagará
I'll teach any thug that crime won't ever pay.

Entonces los encerraré y se acabará el día
Then I'll lock them away and I call it a day

¡Y tómate unas vacaciones en Quahog!
And take a Quahog holiday!

Cuando crezca, quiero ser como usted, Sr. West
Chris: When I grow up, I want to be just like you, Mr. West.

Adam West: Bueno, gracias hijo. Sin embargo, debo advertirles que si logran llegar a ser exactamente como yo hasta el nivel molecular, podría alterar la constante material del universo. En cuyo caso tendría que destruirte para asegurar la integridad física del tejido del espacio y el tiempo
Adam West: Well, thank you son. However, I should warn you that if you succeed in becoming exactly like me all the way down to the molecular level, it could upset the material constant of the universe. In which case I'd have to destroy you to ensure the physical integrity of the fabric of space and time.

Creo que mi cerebro acaba de orinarse
Chris: I think my brain just peed itself.

Muy bien, ¿qué les parece si terminamos esto, amigos?
Brian: All right, what do you say we wrap this thing up, folks?

Brian y Stewie: ¡Ven y tómate unas vacaciones en Quahog!
Brian and Stewie: Come and take a holiday in Quahog!

Ven y tómate unas vacaciones en Quahog
Come and take a Quahog holiday.

Creemos que la evolución está bien como la lluvia
Brian: We think evolution's right as rain.

Stewie: ¡Sí, no como los sureños que se han vuelto locos!
Stewie: Yes, not like Southern folks who've gone insane!

Tenemos todos los colores y religiones
Lois: We've got every color and religion.

Peter: ¡Nadie te gana tonto si eres gay!
Peter: Noone beats you silly if you're gay!

Si sientes que tu loca vida se escapa
Lois': If you feel your crazy life slippin' away.

¡Empaquen sus maletas y no se demore!
Pack your bags and don't delay!

Brian: ¡Y ven a unirse a nosotros hoy!
Brian: And come join us here today!

Peter, Brian y Stewie: Y tómate unas vacaciones en Quahog
Peter, Brian, and Stewie: And take a Quahog holiday.

Coro: ¡Y tómate unas vacaciones de Quahog! ¡Vacaciones!
Chorus: And take a Quahog holiday! Holiday!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Guy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção