Bom Dia, Belém

Há muito que aqui no meu peito
Murmuram saudades azuis do teu céu
Respingos de orvalho me acordam
Luando telhados que a chuva cantou
O que é que tens feito, que estás tão faceira
Mais jovem que os jovens irmãos que deixei
Mais sábia que toda a ciência da terra
Mais terra, mais dona, do amor que te dei
Onde anda meu povo, meu rio, meu peixe
Meu Sol, minha rede, meu tambatajá
A sesta, o sossego na tarde descalça
O sono suado do amor que se dá
E o orvalho invisível da flor se espalhando
Cantando cantigas e o vento soprando
Um novo dia vai anunciando, mandando e
Cantando cantigas de lá

Me abraça apertado que eu venho chegando
Sem Sol e sem Lua, sem rio e sem mar
Coberta de neve
Levada no pranto dos rios que correm
Cantigas no ar
Onde anda meu barco de vela azulada
Que foi depenada sumindo sem dó
Onde anda a saudade da infância na grama
Dos campos tranquilos do meu Marajó
Belém, minha terra, meu rio, meu chão
Meu Sol de janeiro a janeiro, a suar
Me beija, me abraça que eu
Quero matar a imensa saudade
Que quer me acabar
Sem círio de virgem, sem cheiro cheiroso
Sem a chuva das duas que não pode faltar
Murmuro saudades de noite abanando
Teu leque de estrelas
Belém do Pará!

Buenos días, Belén

Hay mucho que aqui en mi pecho
Susurra nostalgia azul por tu cielo
Salpicadura de rocío me despierta
Tejados a la luz de la luna que cantaba la lluvia
Que has estado haciendo, eres tan genial
Más joven que los hermanos jóvenes que dejé
Más sabio que todas las ciencias de la tierra
Más tierra, más dueño, del amor que te di
¿Dónde está mi gente, mi río, mi pez?
Mi sol, mi hamaca, mi tambatajá
La siesta, el silencio de la tarde descalzo
El sudoroso sueño del amor que da
Y el rocío invisible de la flor se extiende
Cantando canciones y el viento soplando
Un nuevo día anuncia, envía y
Cantando canciones de allí

Abrázame fuerte, he estado viniendo
Sin sol y sin luna, sin río y sin mar
Cubierto de nieve
Tomado en ríos llorosos que fluyen
Canciones en el aire
¿Dónde está mi velero azulado?
Que fue arrancado desapareciendo sin piedad
¿Dónde está el anhelo de la infancia en la hierba?
De los tranquilos campos de mi Marajó
Belén, mi tierra, mi río, mi tierra
Mi sol de enero a enero, sudando
Bésame, abrázame yo
Quiero matar la inmensa nostalgia
Quien quiere acabar conmigo
Sin vela virgen, sin olor fragante
Sin la lluvia de los dos que no puede faltar
Murmuro nostalgia
Tu fan de las estrellas
¡Belém do Pará!

Composição: Adalcinha / Edyr Proenca