Traducción generada automáticamente
Amico Fragile
Fabrizio De André
Amigo frágil
Amico Fragile
Se evaporó en una nube roja
Evaporato in una nuvola rossa
En una de las muchas rendijas de la noche
In una delle molte feritoie della notte
Con una necesidad de atención y amor
Con un bisogno d'attenzione e d'amore
Demasiado, si me amas, llora
Troppo, se mi vuoi bene piangi
A pagar
Per essere corrisposti
Mereció la pena divertirse las noches de verano
Valeva la pena divertirvi le serate estive
Con un muy simple recuerdo
Con un semplicissimo mi ricordo
Para verte alquilar un kilo de época
Per osservarvi affittare un chilo d'era
A los campesinos retirados y a sus mujeres
Ai contadini in pensione e alle loro donne
Y dar a manos llenas océanos
E regalare a piene mani oceani
Y otros y otras olas a los marineros en servicio
Ed altre ed altre onde ai marinai in servizio
Descubre por uno tus escondites
Fino a scoprire ad uno ad uno I vostri nascondigli
Sin pesar mi credulidad
Senza rimpiangere la mia credulità
Porque ya desde la primera zanja
Perché già dalla prima trincea
Tenía más curiosidad que tú
Ero più curioso di voi
Tenía mucha más curiosidad que tú
Ero molto più curioso di voi
Y luego sorprendido por el tuyo ¿cómo es
E poi sorpreso dai vostri come sta
Maravillado por lugares menos comunes y feroces
Meravigliato da luoghi meno comuni e più feroci
Como te sientes, amigo, amigo frágil
Tipo come ti senti amico, amico fragile
Si quieres, puedo cuidarte una hora al mes
Se vuoi potrò occuparmi un'ora al mese di te
Sabes que he perdido dos hijos
Lo sa che io ho perduto due figli
Señora, eres una mujer muy distraída
Signora lei è una donna piuttosto distratta
Y aún así asesinada por tu cortesía
E ancora ucciso dalla vostra cortesia
En la hora en que un sueño mío
Nell'ora in cui un mio sogno
Bailarina de segunda fila
Ballerina di seconda fila
Él estaba saludando por quién sabe qué futuro
Agitava per chissà quale avvenire
Su presente de enormes pechos
Il suo presente di seni enormi
Y su cesárea fresca
E il suo cesareo fresco
Pensé que era bueno que donde mis dedos terminaran
Pensavo è bello che dove finiscono le mie dita
Tengo que empezar una guitarra de alguna manera
Debba in qualche modo incominciare una chitarra
Y luego sentado en el medio de tu despedida
E poi seduto in mezzo ai vostri arrivederci
Me sentía menos cansada de ti
Mi sentivo meno stanco di voi
Estaba mucho menos cansado de ti
Ero molto meno stanco di voi
Podría burlarme de los pantalones de Jane Doe
Potevo stuzzicare I pantaloni della sconosciuta
Hasta que abra la boca
Fino a farle spalancarsi la bocca
Podría preguntarle a cualquiera de mis hijos
Potevo chiedere ad uno qualunque dei miei figli
Hablar de nuevo mal y en voz alta de mí
Di parlare ancora male e ad alta voce di me
Podría cambiar mi guitarra y su casco
Potevo barattare la mia chitarra e il suo elmo
Con una caja de madera que dice que perderemos
Con una scatola di legno che dicesse perderemo
¿Cómo se llama tu perro?
Potevo chiedere come si chiama il vostro cane
El mío es un poco de tiempo llamado libre
Il mio è un po' di tempo che si chiama libero
Podría contratar a un caníbal al día
Potevo assumere un cannibale al giorno
Para enseñarme mi distancia de las estrellas
Per farmi insegnare la mia distanza dalle stelle
Podría cruzar litros y galones de coral
Potevo attraversare litri e litri di corallo
Para llegar a un lugar llamado adiós
Per raggiungere un posto che si chiamasse arrivederci
Y nunca se me ocurrió
E mai che mi sia venuto in mente
Estar más borracho de lo que estás
Di essere più ubriaco di voi
Ser mucho más borracho que tú
Di essere molto più ubriaco di voi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: