Traducción generada automáticamente
Pocałunki
Ewa Demarczyk
Besos
Pocałunki
Sigues repitiendo, obstinadamente y en secreto
Wciąż powtarzasz, uparcie i skrycie
Miras la ventana y la tristeza está en tus ojos
Patrzysz w okno i smutek masz w oku
Me amas más que a la vida
Przecież mnie kochasz nad życie
Me lo dijiste tú mismo el año pasado
Sam mi mówiłeś przeszłego roku
Hace un mes que no te veo
Nie widziałam cię już od miesiąca
Y nada, tal vez soy más pálida, un poco de sueño
I nic, jestem może bledsza, trochę śpiąca,
Un poco más silencioso
Trochę bardziej milcząca
Pero puedes ver que vives sin aire
Lecz widać można żyć bez powietrza
Cuando tienes suerte, no lo entiendes
Gdy się miało szczęście, które się nie trafia
El cuerpo y la tierra de alguien por todas partes
Czyjeś ciało i ziemię całą
Y sólo queda una, sólo una fotografía
A zostanie tylko, tylko fotografia
Esto es muy poco
To to jest bardzo mało
Me lo dijiste cuando me escribiste
Powiedziałeś mi: kiedy do mnie piszesz
No golpee todo en la máquina
Nie wystukuj wszystkiego na maszynie
Agregue una línea con su propia mano
Dopisz jedną linię własną ręką
Unas palabras, nada grande
Kilka słów, doprawdy nic wielkiego
Así que
Tak tak tak....
Todavía te ríes, pero hay algo más ahí fuera
Wciąż się śmiejesz, lecz coś tkwi poza tym
Miras al cielo en las esculturas de las nubes
Patrzysz w niebo na rzeźby obłoków
Soy el cielo y el mundo
Przecież ja jestem i niebem, i światem
Me lo dijiste tú mismo el año pasado
Sam mi mówiłeś zeszłego roku
Nunca te he visto
Nie widziałam cię...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ewa Demarczyk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: