Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Czarne Anioły

Ewa Demarczyk

Letra

Ángeles negros

Czarne Anioły

Los ángeles negros aunque blanco alado
Czarne anioły choć białoskrzydłe

Y en sus caras minas repugnantes
A na ich twarzach miny obrzydłe

En el cielo azul como fuegos artificiales
Na sinym niebie jak fajerwerki

Pero maldito de una vez por siempre
Ale przeklęte raz i na wieki

Estos son los ángeles de mi granero
To są anioły z mojej stodoły

Fugas a través de agujeros en el techo
Pouciekały przez dziury w dachu

Ángeles de la muerte con cabezas de serpiente
Anioły śmierci z głowami węża

Vuelan hacia arriba y cuando crujen allí
Latają w górze i czas tam mitrężą

Tendrías que atraparlos a todos juntos
Trzeba by wszystkie razem połapać

En racimos atar salpicaduras de cal
W pęczki powiązać wapnem ochlapać

Y poner en el cielo si no necesita o no necesita
I wsadzić do nieba czy trzeba nie trzeba czy trzeba nie trzeba

Mi granero es todo de madera
Moja stodoła jest cała drewniana

En cuatro lados se concibe
Na cztery strony jest pomyślana

En blanco y negro está pintado
Na czarno-biało jest malowana

Y todo santo e impío
A cała święcona i wykadzona

Ahí es donde hago estos ángeles negros
Tam produkuję te czarne anioły

Uno en el frac y el otro desnudo
Jeden we fraku a drugi goły

Tercer cuarto sombrío alegre
Trzeci ponury czwarty wesoły

Quinto como un ataúd y sexto murió
Piąty jak trumna a szósty umarł

A través del cielo azul moscas de aves negras
Przez sine niebo czarny ptak leci

No, no es un pájaro. Es un ángel de la muerte
Nie to nie ptak jest to anioł śmierci

Tiene alas blancas de plumas de ganso
Ma białe skrzydła z gęsiego pierza

Y el hocico es como la boca de la bestia
A pysk ma taki jak pysk u zwierza

Siete botones están en el abrigo
Siedem guzików ma u surduta

Y su alma envenenada con veneno
A dusza jego jadem zatruta

La mano de catorce tiene en el torso
Rąk czternaścioro ma u tułowia

En una cabeza tiene dos hidrocefalia
Na jednej głowie ma dwa wodogłowia

Tiene orejas dieciséis tiene cuarenta narices
Ma uszu szesnaście ma czterdzieści nosów

Y sus alas se imaginan monstruosamente
A skrzydła jego potwornie łopocą potwornie łopocą

Y sus alas son tan diabólicas
A skrzydła jego wielce szatańskie

Pero aunque él es un ángel negro del Señor
Lecz choć on czarny toć anioł pański.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ewa Demarczyk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção