Vestigial Fears

Soundless in an overshadowed realm. what gust of wind -breath of god -is ever still? crumbling; all time is swept away; the fever of memory. repentance is a two-fold scheme... sea against shore.

Evinced in solid and shape; the orchestra of breath. gaze sternly over agony lying in state. poetical apotheosis; they are not created to die! frantically grasp the terror of allowyal.

I cannot feel now...anger...hatred... what have i become?? torn from death's lifeless tree. those far reaching shadows... i am ripped from the earth; the air; the depths! you cannot make the dead live again.

Miedos vestigiales

Sin sonido en un reino eclipsado. ¿Qué ráfaga de viento -aliento de dios -está siempre quieta? se desmorona; todo el tiempo es barrida; la fiebre de la memoria. El arrepentimiento es un doble esquema... mar contra costa

Evalidos en sólido y en forma; la orquesta de la respiración. Mirar severamente sobre la agonía yaciendo en el estado. apoteosis poética; ¡no son creados para morir! frenéticamente captar el terror de allowyal

No puedo sentir ahora... ira... odio... ¿en qué me he convertido? rasgado del árbol sin vida de la muerte, esas sombras de gran alcance... estoy arrancado de la tierra, el aire, las profundidades! no puedes hacer que los muertos vivan de nuevo

Composição: Evoken