Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 967

Oh What a Circus

Evita

Letra

Oh, qué circo

Oh What a Circus

[Che:]
[Che:]

Oh qué circo, oh qué espectáculo
Oh what a circus, oh what a show

Argentina ha ido a la ciudad
Argentina has gone to town

Sobre la muerte de una actriz llamada Eva Peron
Over the death of an actress called Eva Peron

Todos nos hemos vuelto locos
We've all gone crazy

Llorar todo el día y llorar toda la noche
Mourning all day and mourning all night

Caer sobre nosotros mismos para tener toda la miseria bien
Falling over ourselves to get all of the misery right

Oh, qué salida, así es como ir
Oh what an exit, that's how to go

Cuando te tocan el telón
When they're ringing your curtain down

Demanda ser enterrada como Eva Peron
Demand to be buried like Eva Peron

Es una gran puesta de sol
It's quite a sunset

Y bueno para el país en una manera glorieta
And good for the country in a roundabout way

Hoy hemos hecho la portada de todos los periódicos del mundo
We've made the front page of all the world's papers today

Pero, ¿quién es este Santa Evita?
But who is this Santa Evita?

¿Por qué tanto dolor aullador e histérico?
Why all this howling, hysterical sorrow?

¿Qué clase de diosa ha vivido entre nosotros?
What kind of goddess has lived among us?

¿Cómo vamos a salir sin ella?
How will we ever get by without her?

Tenía sus momentos, tenía algo de estilo
She had her moments, she had some style

El mejor espectáculo de la ciudad fue la multitud
The best show in town was the crowd

Fuera de la Casa Rosada llorando, “Eva Peron
Outside the Casa Rosada crying, "Eva Peron"

Pero eso ya no está
But that's all gone now

Tan pronto como el humo del funeral se aclare
As soon as the smoke from the funeral clears

Todos vamos a ver y cómo, ella no hizo nada durante años
We're all gonna see and how, she did nothing for years

[Multitud:]
[Crowd:]

Salve regina mater misericordiae
Salve regina mater misericordiae

Vita dulcedo et spes nostra
Vita dulcedo et spes nostra

Salve salve regina
Salve salve regina

Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te clamamus exules filii Eva

Ad te suspiramus gementes et flentes
Ad te suspiramus gementes et flentes

Oh clemens o pia
O clemens o pia

Salve, oh reina, madre de misericordia
Hail, oh queen, mother of mercy

Nuestra vida, dulzura y esperanza
Our life, sweetness, and hope

Salve, salve, oh reina
Hail, hail, oh queen

A vosotros lloramos, exiliados hijos de Eva
To you we cry, exiled sons of Eve

A ti suspiramos, lloramos y lloramos
To you we sigh, mourning and weeping

Oh clemente, oh amoroso
Oh clement, oh loving one

[Che:]
[Che:]

Has decepcionado a tu gente Evita
You let down your people Evita

Se suponía que eras inmortal
You were supposed to have been immortal

Eso es todo lo que querían, no mucho que pedir
That's all they wanted, not much to ask for

Pero al final no se pudo entregar
But in the end you could not deliver

Cantad, estúpidos, pero os equivocáis
Sing you fools, but you got it wrong

Disfruta de tus oraciones porque no tienes mucho tiempo
Enjoy your prayers because you haven't got long

Tu reina está muerta, tu rey ha terminado
Your queen is dead, your king is through

Y ella no volverá a ti
And she's not coming back to you

El mundo del espectáculo nos mantuvo vivos
Show business kept us all alive

Desde el 17 de octubre de 1945
Since seventeen October 1945

Pero la estrella se ha ido, el glamour se ha desgastado
But the star has gone, the glamour's worn thin

Ese es un estado bastante malo para que un estado esté en
That's a pretty bad state for a state to be in

En lugar de gobierno tuvimos una etapa
Instead of government we had a stage

En lugar de ideas, la rabia de una prima donna
Instead of ideas, a prima donna's rage

En lugar de ayuda nos dieron una multitud
Instead of help we were given a crowd

No dijo mucho, pero lo dijo en voz alta
She didn't say much, but she said it loud

Cantad, estúpidos, pero os equivocáis
Sing you fools, but you got it wrong

Disfruta de tus oraciones porque no tienes mucho tiempo
Enjoy your prayers because you haven't got long

Tu reina está muerta, tu rey ha terminado
Your queen is dead, your king is through

Ella no va a volver contigo
She's not coming back to you

[Multitud:]
[Crowd:]

Salve regina mater misericordiae
Salve regina mater misericordiae

Vita dulcedo et spes nostra
Vita dulcedo et spes nostra

Salve salve regina Peron
Salve salve regina Peron

Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te clamamus exules filii Eva

Ad te suspiramus gementes et flentes
Ad te suspiramus gementes et flentes

Oh clemens o pia
O clemens o pia

[Eva:]
[Eva:]

No llores por mí Argentina
Don't cry for me Argentina

Porque soy corriente, sin importancia
For I am ordinary, unimportant

Y no merecedor de tal atención
And undeserving of such attention

A menos que todos lo seamos, creo que todos lo somos
Unless we all are, I think we all are

Así que comparte mi gloria, así que comparte mi ataúd
So share my glory, so share my coffin

Así que comparte mi gloria, así que comparte mi ataúd
So share my glory, so share my coffin

[Che:]
[Che:]

Es nuestro funeral también
It's our funeral too

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção