Traducción generada automáticamente
Pra te conquistar
Evasiva
Para ganarte
Pra te conquistar
Desde un simple vistazo, la inspiración fue de la cara
De um simples olhar direto foi de cara a inspiração
Que con tantas palabras maduras hechas componer esta canción
Que com tantas palavras maduras fez compor está canção
Un conjunto de cosas buenas déjame decirte
Um conjunto de coisas boas deixa eu vou te contar
Contiéndome mi luna es el sol si el sol es la luz de la luna, lo sé
Com você minha lua é o sol se o sol for o luar, Já sei...
¿Qué voy a tener que hacer una declaración
Que vontade eu tenho de fazer uma declaração
No si todos se reían en lugar de prestar atención
Nem que todos fossem rir invés de prestar atenção
Hoy quiero ver lo que dentro tienes que mostrarme
Hoje eu quero ver o que de dentro tem pra me mostrar
Si es interesante el exterior no importará
Se interessante for o exterior não vai importar
No sé, pero qué hacer
Eu não sei, mas o que fazer
(para ganarte) Voy a superarme a mí mismo
(pra te conquistar) vou me superar
Y ni siquiera lo sé, pero qué decir
E nem sei, mas o que dizer
(para ganarte) Te amaré
(pra te conquistar) eu vou te amar
Conti mi rojo es azul, de mi vaso de agua es un mar
Com você meu vermelho é azul, do meu copo d'água é um mar
De la estrella el brillo sin fin, de mi número impar es el par
Da estrela o brilho sem fim, do meu numero impar é o par
Con tu teléfono en mi mano, decidí llamarte por la mañana
Com o seu telefone na mão, resolvi de manha te ligar
Para programar para ir al cine o tal vez sólo una cita
Pra marcar para ir no cinema ou talvez só namorar
No sé, pero qué hacer
Eu não sei, mas o que fazer
(para ganarte) Voy a superarme a mí mismo
(pra te conquistar) vou me superar
Y ni siquiera lo sé, pero qué decir
E nem sei, mas o que dizer
(para ganarte) Te amaré
(pra te conquistar) eu vou te amar
Pero si esto fuera un sueño, tal vez no podría despertar
Mas se isso fosse um sonho, talvez não poderia acordar
Levántate para abrir la ventana, consigue un poco de aire para respirar
Levantar para abrir a janela, e tomar um ar pra respirar
Pon tu mochila en la espalda, ven corriendo aquí
Põem a sua mochila nas costas, vem correndo direto pra cá
Porque lo mejor del viaje es que estoy viviendo para ganarte
Por que o melhor da ida é à volta, to vivendo pra te conquistar...
No sé, pero qué hacer
Eu não sei, mas o que fazer
(para ganarte) Voy a superarme a mí mismo
(pra te conquistar) vou me superar
Y ni siquiera lo sé, pero qué decir
E nem sei, mas o que dizer
(para ganarte) Te amaré
(pra te conquistar) eu vou te amar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evasiva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: