Traducción generada automáticamente
Eurovisión 2017 (Austria)
Eurovision
Eurovisión 2017 (Austria)
Eurovisión 2017 (Austria)
Ha pasado mucho tiempo corriendo, porque tenía algunas cosas que ver
It's been a long time running, 'cause I had some things to see
Tuve que conocer a algunas personas que allí para creer en mí
I had to meet some people who where there to believe in me
Estoy hablando de toda esa lucha, me recuerda por lo que estoy luchando
I'm talking all that struggle, reminds me what I'm fighting for
Lo estoy viviendo, no lo haré, hasta que llegue a la final
I'm living it up, I ain't gonna, 'til I make that final score
Y seguiré corriendo, tan rápido como pueda
And I'll keep running, as fast as I can
Voy a seguir corriendo No voy a parar, no voy a parar (no, no)
I'll keep running I won't stop, I won't stop (no, no)
Oye, si me empujas hacia abajo, me levantaré de nuevo
Hey now, If you push me down I'll get up again
Oye, si me dejas ahogarme nadaré como un campeón
Hey now, If you let me drown I'll swim like a champion
Estoy seguro de que habrá buenos tiempos, habrá malos momentos
I'm sure there'll be good times, there'll be bad times
Pero no me importa, porque estoy corriendo en el aire
But I don't care, 'cause I'm running on air
Dame un millón de razones y mi respuesta sigue siendo la misma
Give me a million reasons and my answer stays the same
Puedes intentar meterme en una caja, pero lo hago a mi manera
You can try to put me in a box, but I'm doing it my own damn way
No soporto a esos hablantes, todos fingiendo que su vida es un desastre
See I can't stand them talkers, all pretending that their life's a mess
Porque lo que quieras, lo que necesites, tienes que sacarte de tu
'Cause whatever you want, whatever you need, you gotta get of your
Y seguiré corriendo... Tan rápido como pueda
And I'll keep running.... As fast as I can
Seguiré corriendo... No voy a parar, no voy a parar
I'll keep running... I won't stop, I won't stop
Oye, si me empujas hacia abajo, me levantaré de nuevo
Hey now, if you push me down I’ll get up again
Oye, si me dejas ahogarme nadaré como un campeón
Hey now, if you let me drown I’ll swim like a champion
Estoy seguro de que habrá buenos tiempos, habrá malos momentos
I’m sure, there’ll be good times, there’ll be bad times
Pero no me importa... porque estoy corriendo en el aire
But I don’t care… ’cause I’m running on air
Hey, estoy corriendo en el aire
Hey, I’m running on air
Correr, correr en el aire
Running, running on air
Correr, correr, ahora no me importa
(O-oh) Running, running, now I don’t care
Oye, si me empujas hacia abajo, me levantaré de nuevo
Hey now, if you push me down I’ll get up again
Oye, oye, oye
Hey now, hey now
Sí, ah
Yea-ah
Puedes empujarme, empujarme hacia abajo
You can push me, push me down
Oye, pero me levantaré de nuevo
Hey now, but I’ll get up again
Estoy seguro de que habrá buenos tiempos, habrá malos momentos
I’m sure, there’ll be good times, there’ll be bad times
Pero no me importa... porque estoy corriendo en el aire
But I don’t care… ’cause I’m running on air
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurovision e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: