Traducción generada automáticamente
My Apocalypse
Escape The Fate
Mi Apocalipsis
My Apocalypse
Hay un lugar que encontré
There's a place that I've found
Por lo que puedo ver
As far as I can see
Este lugar se encuentra dentro
This place lies within
Las profundidades de mis sueños
The depths of my dreams
En un jardín rodeado
In a garden surrounded
Por el fuego y los árboles
By fire and trees
A través del humo una silueta que apenas puedo ver
Through the smoke a silhouette I can barely see
Hay un hombre con un hacha
There's a man with an axe
De pie bajo la lluvia
Standing in the rain
Me miró directamente a los ojos
Looked me straight in my eye
Esto es lo que tenia que decir
This is what he had to say
Nunca te duermas
Never fall asleep
No vas a despertar
You won't wake up
Destruye la guillotina
Destroy the guillotine
Antes de que lo haga
Before he does
Camino con sombras
I walk with shadows
(Tienes que encontrar una mejor manera)
(You have to find a better way)
Camino con sombras
I walk with shadows
(Las preguntas que nunca diré)
(The questions I will never say)
Escondiéndose de la horca
Hiding from the gallows
(Me mantienen sano y salvo)
(They keep me safe and sound)
Entonces camino en las sombras
So I walk in shadows
(Las formas de incendiar esta casa)
(The ways of burning down this house)
Finalizar transmisión
End transmission
Los satélites están caídos
The satellites are down
Necesito un terremoto
I need an earthquake
Para sacudir esta pena
To shake this pity
Fuera de la Tierra
Off the ground
Simplemente no confíes en estos mentirosos en la puerta
Just don't trust these liars at the door
(Tienes que encontrar una mejor manera)
(You have to find a better way)
Mata a los que tienen estas respuestas para
Kill the ones that have these answers for
(Las preguntas que nunca diré)
(The questions I will never say)
Nunca te duermas
Never fall asleep
No vas a despertar
You won't wake up
Destruye la guillotina
Destroy the guillotine
Antes de que lo haga
Before he does
Camino con sombras
I walk with shadows
(Tienes que encontrar una mejor manera)
(You have to find a better way)
Camino con sombras
I walk with shadows
(Las preguntas que nunca diré)
(The questions I will never say)
Escondiéndose de la horca
Hiding from the gallows
(Me mantienen sano y salvo)
(They keep me safe and sound)
Entonces camino en las sombras
So I walk in shadows
(Las formas de incendiar esta casa)
(The ways of burning down this house)
Finalizar transmisión
End transmission
Los satélites están caídos
The satellites are down
Necesito un terremoto
I need an earthquake
Para sacudir esta pena
To shake this pity
Fuera de la Tierra
Off the ground
Todos los colores vibrantes que veo
All the vibrant colors I see
Y las sombras que llenan el gris
And the shades that fill the grey
El dolor, el dolor, el dolor
Pain, the pain, pain
El dolor, el dolor, el dolor
The pain, pain, the pain
El dolor, el dolor, el dolor
Pain, the pain, pain
Escondiéndose de la horca
Hiding from the gallows
(Tienes que encontrar una mejor manera)
(You have to find a better way)
Camino con sombras
I walk with shadows
(Las preguntas que nunca diré)
(The questions I will never say)
Escondiéndose de la horca
Hiding from the gallows
(Me mantienen sano y salvo)
(They keep me safe and sound)
Entonces camino en las sombras
So I walk in shadows
(Las formas de incendiar esta casa)
(The ways of burning down this house)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Escape The Fate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: