Traducción generada automáticamente
Quanto Sei Bella
Entics
Qué hermosa eres
Quanto Sei Bella
¿Qué tan hermosa eres?
Quanto sei bella
Señora sexy, dime qué vas a hacer esta noche. ¿Vas a salir conmigo?
Sexy lady, dimmi che farai stasera, esci con me?
Vamos donde, donde afuera no llueve
Andiamo dove, dove fuori non piove
Deja el suéter, desvístete, afuera es primavera
Metti giù il maglione, spogliati, fuori è primavera
Eres hermosa
Tu sei bella
Señora sexy, dime qué vas a hacer esta noche. ¿Vas a salir conmigo?
Sexy lady, dimmi che farai stasera, esci con me?
Vamos donde, donde afuera no llueve
Andiamo dove, dove fuori non piove
Deja el suéter, desvístete, afuera es primavera
Metti giù il maglione, spogliati, fuori è primavera
Hola, ¿cómo estás?
Ciao, come stai?
Una pregunta que nunca respondo
Una domanda a cui io non rispondo mai
Todas las mujeres me causaron problemas
Tutte le donne mi han portato solo guai
Sólo he estado caminando demasiado tiempo
Passeggio solo da troppo tempo ormai
Te veo en el fondo, ven hacia mí, te miro
Ti vedo in fondo, vieni verso di me, io che ti guardo
Usted con el teléfono en su mano tire hacia adelante decidió
Tu col telefono in mano tiri avanti decisa
Y no mereces una mirada mientras yo muero por el calor
E non mi degni di uno sguardo mentre muoio dal caldo
¿Qué tan hermosa eres?
Quanto sei bella
Señora sexy, dime qué vas a hacer esta noche. ¿Vas a salir conmigo?
Sexy lady, dimmi che farai stasera, esci con me?
Vamos donde, donde afuera no llueve
Andiamo dove, dove fuori non piove
Deja el suéter, desvístete, afuera es primavera
Metti giù il maglione, spogliati, fuori è primavera
Eres hermosa
Tu sei bella
Señora sexy, dime qué vas a hacer esta noche. ¿Vas a salir conmigo?
Sexy lady, dimmi che farai stasera, esci con me?
Vamos donde, donde afuera no llueve
Andiamo dove, dove fuori non piove
Deja el suéter, desvístete, afuera es primavera
Metti giù il maglione, spogliati, fuori è primavera
¿Qué tengo que perder después de todo?
In fondo che cos'ho da perdere?
Tomo mi aliento, tengo valor
Prendo fiato, io mi faccio coraggio
Te juro que iré a buscarte
Giuro che ti vengo a prendere
Cuando pienso en cuando estaba con el que me llamó bastardo
Se ripenso a quando stavo con quella che mi dava del bastardo
Siempre me decía: “Pásate y tráeme tarde
Mi diceva sempre "passi a prendermi in ritardo"
Esta vez no perderé el tiempo contigo
Stavolta non perderò tempo con te
Ni un segundo, mi ritmo cardíaco aumenta
Nemmeno un attimo, mi aumenta il battito
Mientras te sigo, corre delante de mí
Mentre ti seguo tu sfili davanti a me
Mantenerse rápido con el aroma de Chanel
Tenendo il passo svelto col profumo di chanel
Ningún invierno puede competir con la emoción que siento
Nessun inverno può competere col brivido che provo
Cuando te paras frente a mí, te sostengo y te digo
Quando tu mi stai davanti, io ti stringo e dico
Eres tan hermosa como un auto genial
Tu sei bella come una macchina figa
Los dos dentro de la guía
Noi due dentro alla guida
Mi gente nos ve y dice “hermosa!” , sería bueno
La mia gente ci vede e dice "bella!", sarebbe bello
Si pienso en lo que solías ver antes
Se penso a quello con cui ti vedevi prima
Exploto como una mina porque estoy celoso
Esplodo come una mina perché sono geloso
Y tú eres hermosa, qué hermosa eres
E tu sei bella, quanto sei bella
E incluso si nunca vas a salir conmigo, valió la pena
E anche se con me non ci uscirai mai ne è valsa la pena
Tal vez lo pienses algún día, tal vez lo reconsideres o no
Magari ci ripenserai un giorno, magari ci ripenserai oppure no
E incluso si nunca vas a salir conmigo, valió la pena
E anche se con me non ci uscirai mai ne è valsa la pena
Tal vez lo pienses y algún día te llevaré a cenar
Magari ci ripenserai e un giorno ti porterò fuori a cena
¿Qué tan hermosa eres?
Quanto sei bella
Señora sexy, dime qué vas a hacer esta noche. ¿Vas a salir conmigo?
Sexy lady, dimmi che farai stasera, esci con me?
Vamos donde, donde afuera no llueve
Andiamo dove, dove fuori non piove
Deja el suéter, desvístete, afuera es primavera
Metti giù il maglione, spogliati, fuori è primavera
Eres hermosa
Tu sei bella
Señora sexy, dime qué vas a hacer esta noche. ¿Vas a salir conmigo?
Sexy lady, dimmi che farai stasera, esci con me?
Vamos donde, donde afuera no llueve
Andiamo dove, dove fuori non piove
Deja el suéter, desvístete, afuera es primavera
Metti giù il maglione, spogliati, fuori è primavera
Eres hermosa (repetida)
Sei bellissima (ripetuto)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Entics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: