Traducción generada automáticamente
My Lovin' (You're Never Gonna Get It)
En Vogue
My Lovin' (Nunca lo vas a conseguir)
My Lovin' (You're Never Gonna Get It)
No, nunca lo vas a conseguir (¡Ay!)
No, you're never gonna get it (Ow!)
Nunca lo conseguiré (No, esta vez no)
Never ever gonna get it (No, not this time)
No, nunca lo vas a conseguir (amor mío)
No, you're never gonna get it (My love)
Nunca lo conseguiré
Never ever gonna get it
No, nunca lo vas a conseguir (¡Ay!)
No, you're never gonna get it (Ow!)
Nunca lo conseguiré (No, esta vez no)
Never ever gonna get it (No, not this time)
No, nunca lo vas a conseguir (amor mío)
No, you're never gonna get it (My love)
Nunca lo conseguiré
Never ever gonna get it
(Uh bop)
(Uh bop)
Recuerdo cómo solía ser
I remember how it used to be
Nunca fuiste tan amable, no puedes engañarme
You never was this nice, you can't fool me
(Uh bop)
(Uh bop)
Ahora hablas como si hubiera hecho un cambio
Now you're talkin' like you made a change
Cuanto más hablas, más cosas suenan igual
The more you talk, the more things sound the same
¿Qué te hace pensar que puedes volver a su vida?
What makes you think you can just walk back into her life
¿Sin una buena pelea? Oh oh
Without a good fight? Oh oh
Me siento y veo cómo te haces el ridículo
I just sit back and watch you make a fool of yourself
Porque estás perdiendo el tiempo, oh
Cuz you're just wasting your time, oh
No, nunca lo vas a conseguir (esta vez no)
No, you're never gonna get it (Not this time)
Nunca lo conseguiré (Mi amor)
Never ever gonna get it (My lovin')
No, nunca lo vas a conseguir (Tuviste la oportunidad de hacer un cambio)
No, you're never gonna get it (Had your chance to make achange)
Nunca lo conseguiré
Never ever gonna get it
No, nunca lo vas a conseguir (esta vez no)
No, you're never gonna get it (Not this time)
Nunca lo conseguiré (Mi amor)
Never ever gonna get it (My lovin')
No, nunca lo vas a conseguir (Tuviste la oportunidad de hacer un cambio)
No, you're never gonna get it (Had your chance to make achange)
Nunca lo conseguiré
Never ever gonna get it
Prométeme la Luna y las estrellas
Now you promise me the Moon and stars
Ahorra el aliento, no llegarás muy lejos
Save your breath, you won't get very far
Te dio muchas oportunidades de hacer cambios
Gave you many chances to make change
Lo único que cambiaste fue el amor por odiar
The only thing you changed was love to hate
No importa lo que hagas ni lo que digas
It doesn't matter what you do or what you say
Ella no te quiere, de ninguna manera
She doesn't love you, no way
Quizás la próxima vez le des un poco de respeto a tu mujer
Maybe next time you'll give your woman a little respect
Así que no la escucharás decir: De ninguna manera
So you won't be hearing her say: No way
Sí señor, se lo doy a los necesitados y no a los codiciosos
Yes sir, I give to the needy and not the greedy
Mmhmm, eso es correcto, porque ves bebé
Mmhmm, that's right, 'cause ya see baby
¡Cuando te falta, estás perdiendo!
When ya lackin', ya losin'!
¡Y salgo por la puerta!
And I'm out the door!
Sí señor, se lo doy a los necesitados y no a los codiciosos
Yes sir, I give to the needy and not the greedy
Mmhmm, eso es correcto, porque ves bebé
Mmhmm, that's right, 'cause ya see baby
¡Cuando te falta, estás perdiendo!
When ya lackin', ya losin'!
¡Y salgo por la puerta!
And I'm out the door!
No importa lo que hagas ni lo que digas
Doesn't matter what you do or what you say
Ella no te quiere, de ninguna manera
She don't love you, no way
Quizás la próxima vez le des un poco de respeto a tu mujer
Maybe next time you'll give your woman a little respect
Así que no la escucharás decir: De ninguna manera
So you won't be hearing her say: No way
Y ahora es hora de que se produjera un colapso
And now it's time for a breakdown
Nunca lo conseguiré, nunca lo conseguiré
Never gonna get it, never gonna get it
Nunca lo conseguiré, nunca lo conseguiré
Never gonna get it, never gonna get it
Nunca lo conseguiré, nunca lo conseguiré
Never gonna get it, never gonna get it
Nunca lo conseguiré (whoa-whoa-whoa-whoa)
Never gonna get it (whoa-whoa-whoa-whoa)
Nunca lo conseguiré, nunca lo conseguiré
Never gonna get it, never gonna get it
Nunca lo conseguiré, nunca lo conseguiré
Never gonna get it, never gonna get it
Nunca lo conseguiré, nunca lo conseguiré
Never gonna get it, never gonna get it
Nunca lo conseguiré, nunca lo conseguiré
Never gonna get it, never get it
(Apuestas, bop)
(You bet, bop
Apuesta, bop
You bet, bop
Apuesta, bop
You bet, bop
Apuestas, bop)
You bet, bop)
No, nunca lo vas a conseguir (dulce amor)
No, you're never gonna get it (Sweet lovin')
Nunca lo conseguiré (Sweet lovin')
Never ever gonna get it (Sweet lovin')
No, nunca lo vas a conseguir (Mi amor)
No, you're never gonna get it (My lovin')
Nunca lo conseguiré (Mi amor)
Never ever gonna get it (My lovin')
No, nunca lo vas a conseguir (dulce amor)
No, you're never gonna get it (Sweet lovin')
Nunca lo conseguiré (Mi amor)
Never ever gonna get it (My lovin')
No, nunca lo vas a conseguir (dulce amor)
No, you're never gonna get it (Sweet lovin')
Nunca lo conseguiré (Mi amor)
Never ever gonna get it (My lovin')
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de En Vogue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: