Traducción generada automáticamente
Ain't About The Money
Empire Cast
No se trata del dinero
Ain't About The Money
Si sabes que no tengo vergüenza
If you know I got no shame
No se trata del dinero, se trata del poder (no hay vergüenza)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
No se trata del dinero, se trata del poder (sabes que no tengo vergüenza)
Ain't about the money, it's about the power (you know I got no shame)
No se trata del dinero, se trata del poder (no hay vergüenza)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
No se trata del dinero, se trata del poder
Ain't about the money, it's about the power
Piénsalo, piénsalo
Think about it, think about it
No hay necesidad de pensar en ello
Ain't no need to think about it
Consigue ese dinero, quédate con ese dinero
Get that money, keep that money
No, no lo mismo
No they not the same thing
El dinero no puede ser nadie
Money can't be anybody
Este alguien, que nadie
This somebody, that nobody
Cuando se trata de poder
When it comes to power
Círculo, nombres súper pequeños hey
Circle, super smaller names hey
El dinero hace que ellos lo hagan por lo que ustedes les dan
Money make em' do it coz of what you give to em'
Poder hacer que lo hagan porque les dijiste que lo hicieran
Power make em' do it coz you told them to do it
El dinero te hace volar, el poder nunca muere, no sé por qué
Money make you fly, power never die, don't know why
El dinero no se puede perder, el poder nunca necesita una coartada
Money can't be lost, power never need an alibi
Me encanta lo bueno en el champán
Love the good in the champagne
Poder en mi orgullo, poder en mis últimos días
Power in my pride, power in my last days
Dijo que si no sé nada, conozco este periódico
Said if I don't know nothin', I know this paper
Más grande que el paso del mundo sobre rascacielos
Bigger than the world steppin over skyscrappers
Si no sé nada, una cosa sé
If I don't know nothin', one thing I know
Poder sobre el dinero, hombre así es como va
Power over money, man that's just how it goes
Si sabes que no tengo vergüenza
If you know I got no shame
No se trata del dinero, se trata del poder (no hay vergüenza)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
No se trata del dinero, se trata del poder (sabes que no tengo vergüenza)
Ain't about the money, it's about the power (you know I got no shame)
No se trata del dinero, se trata del poder (no hay vergüenza)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
No se trata del dinero, se trata del poder
Ain't about the money, it's about the power
Cuando estoy en tu presencia puedes sentir el poder
When I'm in your presence you can feel the power
Incluso si esta compañía fue construida a partir de polvo
Even if this company was built from powder
Chicas, Kissin, en el sofá, mujeres, en el, ducha
Girls, kissin, on the couch, women, in the, shower
Rodeado, yo mismo con reyes, puedes mantener a los cobardes
Surround, myself with kings, you can keep the cowards
Cada vez que recuerdo, estoy rapando a diferentes perras
Everytime I reminisce, I'm rappin' different bitches
La sangre es más gruesa que el agua, pero b.s es la más gruesa
Blood is thicker than water but b.s is the thickest
Deja que la cadena alrededor de mi cuello cuente la historia de mi vida
Let the chain round my neck tell my life story
Nacido en el dinero pero moriría por la gloria
Born into the money but would die for glory
Prepárate para la toma de control, esa cara, labio y cambio de imagen
Get ready for the takeover, that face, lip and makeover,
Ese caso, que rompa, ese gran quinto como Beethoven
That case, that I break open, that great fifth like beethoven
Si quieres conseguirlo, papi, puedo estar en el equipo
If you, wanna get it, papi, I can be in the team,
Treinta y cuatro, en un cohete coz hakeem es el sueño
Thirty-four, in a, rocket coz hakeem's the dream
Consíguelo, no lo pillo
Get it, they don't get it
Oooh, estamos haciendo movimientos, sólo estás haciendo
Oooh, we're makin' moves, you're only doin'
Lo que mi poder te dejó hacer
What my power let you do
¿Ves que el dinero no es cosa de todos?
You see that money ain't everybody's thing
Cuando se trata de poder, sólo puede ser un rey
When it comes to power, can only be one king
Dijo que si no sé nada, conozco este periódico
Said if I don"t know nothin', I know this paper
Más grande que el paso del mundo sobre rascacielos
Bigger than the world steppin over skyscrappers
Si no sé nada, una cosa sé
If I don't know nothin', one thing I know
Poder sobre el dinero, hombre así es como va
Power over money, man thats just how it goes
Si sabes que no tengo vergüenza
If you know I got no shame
No se trata del dinero, se trata del poder (no hay vergüenza)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
No se trata del dinero, se trata del poder (sabes que no tengo vergüenza)
Ain't about the money, it's about the power (you know I got no shame)
No se trata del dinero, se trata del poder (no hay vergüenza)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
No se trata del dinero, se trata del poder
Ain't about the money, it's about the power
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empire Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: