Vedi, Maria...
L'aurora, a ferir nel volto
Serena, fra le fronde, viemme
Celato in un aspro verno
Tu viso, il sdego lo diemme
Silentio, augei d'horrore!
Or grido e pur non ô lingua
Silentio, 'l amor mi distrugge
Il mio sol si perde
Guerra, non ô da far
Vedi Maria
Vedi Maria
Ardenda in verno
Tenir le, vorrei
Il carro stellato!
Madonna
In pregion, or m'â gelosia
Veggio, senza occhi miei
Il canto, ormai non mi sferra
E, nuda, scalzo fra gli stecchi
Aspecto, ne pur pace trovo
E spesso, bramo di perir
Aitarme, col tan' dolce spirto
Ond'io non posso
E non posso vivir
Vedi Maria
Vedi Maria
Che è s'amor non è?
Che è s'amor non è?
Vedi Maria
Vedi Maria
Madonna, soccorri mi
Vedi, Maria... (Traducción)
Entre las ramas
La aurora acaricia mi rostro
y la cólera me muestra el tuyo,
helado en un árido invierno
¡Silencio!
Pájaros de horror
Grito sin tener lengua
Silencio!
El amor me destruye
Y mi sol se extravía
Pero no quiero hacer la guerra
Mira, María...
Mira, María...
Ardo, incluso en invierno
Y quisiera parar
El carro de las estrellas
Oh, Señora!
Los celos me retienen prisionera
Y veo,
Sin servirme de mis ojos...
Esta canción
No me hiere ya
Y corro, descalza entre las zarzas
Espero, sin hallar la paz
Y a menudo, grito que quiero perecer
Pero no puedo vivir
Ni privarme de un fantasma tan dulce
¿Qué es eso si no amor?
¿Qué es eso si no amor?
Mira, María...
Mira, María...
Señora, socórreme