Traducción generada automáticamente
Don't Come Home
Emma Blackery
No vuelvas a casa
Don't Come Home
Es tan difícil decir las palabras para lo que quiero decir
It's so hard to say the words for what I mean
Porque he pasado los últimos meses desapareciendo
Cos' I've spent the last few months disappearing
Y es tan difícil decir adiós cuando no te vas
And it's so hard to say goodbye when you're not leaving
Y siempre esperarás a que vuelva a casa
And you'll always wait for me to come home
Y siempre puedo contar contigo para asumir la culpa
And I can always count on you to take the blame
Yo digo que las cosas cambiarán, pero las cosas siempre seguirán igual
I say that things will change but things will always stay the same
Puedo ver en tus ojos que quieres ir
I can see it in your eyes you wanna go
Pero siempre esperarás a que vuelva a casa
But you'll always wait for me to come home
Y siempre esperarás a que vuelva a casa
And you'll always wait for me to come home
Así que dime por qué te quedas en absoluto
So tell me why you stay at all
Estarías mejor solo
You'd be better off alone
Te quedas a ver cómo se cae
You stick around to watch it fall
Incluso cuando estoy construyendo estas paredes
Even when I'm building up these walls
Si no estás allí cuando vuelva esta noche
If you're not there when I get back tonight
No protestaré, no pelearé
I won't protest, I will not fight
No vuelvas a casa
Just don't come home
Sé que quieres, pero no vuelvas a casa
I know you wanna but don't come home
Estaba cegado por el fuego en tus ojos
I was blinded by the fire in your eyes
Así que grité y te destrocé hasta que murió
So I screamed and tore you down until it died
Y es tan difícil recuperarlo una vez que se ha ido
And it's so hard to get it back once it's gone
Pero siempre esperarás a que vuelva a casa
But you'll always wait for me to come home
Y siempre esperarás a que vuelva a casa
And you'll always wait for me to come home
Así que dime por qué te quedas en absoluto
So tell me why you stay at all
Estarías mejor solo
You'd be better off alone
Te quedas a ver cómo se cae
You stick around to watch it fall
Incluso cuando estoy construyendo estas paredes
Even when I'm building up these walls
Si no estás allí cuando vuelva esta noche
If you're not there when I get back tonight
No protestaré, no pelearé
I won't protest, I will not fight
No vuelvas a casa
Just don't come home
Sé que quieres, pero no vuelvas a casa
I know you wanna but don't come home
No quiero que estés cerca para que te haga caer
I don't want you around for me to bring you down
No quiero que te quedes para que te alejes
I don't want you to stay for me to push you away
Sé que quieres, pero no vuelvas a casa
I know you wanna but don't come home
Sé que quieres, pero no vuelvas a casa
I know you wanna but don't come home
Así que dime por qué te quedas en absoluto
So tell me why you stay at all
Estarías mejor solo
You'd be better off alone
Te quedas a ver cómo se cae
You stick around to watch it fall
Incluso cuando estoy construyendo estas paredes
Even when I'm building up these walls
Si no estás allí cuando vuelva esta noche
If you're not there when I get back tonight
No protestaré, no pelearé
I won't protest, I will not fight
No vuelvas a casa
Just don't come home
Sé que quieres, pero no vuelvas a casa
I know you wanna but don't come home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Blackery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: