Traducción generada automáticamente
Parole Di Ghiaccio
Emis Killa
Palabras de Hielo
Parole Di Ghiaccio
Rit
Rit:
Lo malo que es el tiempo
Fuori quanto è brutto il tempo
Pero el viento se ha calmado
Però si è calmato il vento
Mi mirada es menos fría
Il mio sguardo è meno freddo
Este invierno ha terminado
Questo inverno sta finendo.
Todo tiene su tiempo
Ogni cosa c'ha il suo tempo
Quien tenga paciencia saldrá de ella
Chi ha pazienza ne uscirà
Yo sigo adelante y no pienso en ello
Vado avanti e non ci penso
Este invierno pasará
Questo inverno passerà.
versículo 1
Strofa 1:
Hoy es domingo y gritas histérica
Oggi è domenica e tu gridi isterica
Y yo aquí con una cara caliente para las palizas
E io qui col viso caldo per le botte
Mientras en mi corazón nieva
Mentre nel mio cuore nevica
Cuando te dije: «alguien como tú no me merece» estaba borracho
Quando ti ho detto:"una come te non mi merita" ero ubriaco
Pero me enseñaron que «in vino veritas
Ma mi hanno insegnato che "in vino veritas"
¿Dónde encuentras el deseo de amar?
Dove la trovi la voglia di amare?
Mirando el paraíso desde fuera
Guardare il paradiso da fuori
Sin poder entrar, palabras de amor, palabras de amor
Senza poterci entrare,parole d'amore,parole amare
Los primeros son cada vez más raros
Le prime sono sempre più rare
Y sigues gritando
E tu continui ad urlare
Que ya no me gustó tu
Che non sono più piaciuto ai tuoi
Olvidando que nos gustó todo esto
Dimenticandoti che tutto ciò è piaciuto a noi,
Y ahora me enojo con el mal
E ora la rabbia mi imbocca di cattiverie
Al tirar los platos
Mentre lanci i piatti
Voy a patear las sillas
Io prendo a calci le sedie
Lloro: «¡Muéstrate!
Grido:"fatti vedere!"
No es bueno para ti quien soy
Non ti fa bene ciò che sono,
No hay pareja perfecciona
Non c'è coppia perfetta,
Porque nadie es perfecto solo
Perchè nessuno è perfetto da solo.
Hoy hay un hermoso cielo abierto
Oggi c'è un bel cielo aperto
Pero yo no salgo
Ma io non esco
Porque yo solo uso el frío
Perchè porto solo il freddo
Como en invierno
Come in inverno.
Rit
Rit:
Lo malo que es el tiempo
Fuori quanto è brutto il tempo
Pero el viento se ha calmado
Però si è calmato il vento
Mi mirada es menos fría
Il mio sguardo è meno freddo
Este invierno ha terminado
Questo inverno sta finendo.
Todo tiene su tiempo
Ogni cosa c'ha il suo tempo
Quien tenga paciencia saldrá de ella
Chi ha pazienza ne uscirà
Yo sigo adelante y no pienso en ello
Vado avanti e non ci penso
Este invierno pasará
Questo inverno passerà.
versículo 2
Strofa 2:
Tengo fotos en mi cabeza
Nella testa c'ho le immagini
Acerca de cuando aún estabas aquí
Di quando stavi ancora qui
Como elimino tus imágenes
Mentre cancello le tue immagini
Desde mi PC
Dal mio pc
La atracción no es siempre el amor como dicen
L'attrazione non è sempre amore come dicono
Dos imanes idénticos a veces se repelen entre sí
Due calamite uguali a volte si respingono
Y a veces los errores ganan
E a volte vincono gli errori
Si sirven para aprender
Se servono a imparare
Eres un error que no debes volver a cometer
Tu sei solo uno sbaglio da non rifare
Quité la vibración del teléfono cuando duermo
Tolgo la vibrazione al cellulare quando dormo
Así que si me llamas contigo en un sueño
Così se mi chiami con te in un sogno
No lo sé. No lo sé
Non me ne accorgo
Muerto, por dentro, enamorado de un recuerdo
Morto,dentro,innamorato di un ricordo
Luchan por la razón y el sentimiento
Lottano ragione e sentimento
Me gustaría olvidarte cuando me despierte
Vorrei dimenticarti al mio risveglio
Como «recuerdo
Come "memento"
Cuando digo que estoy pensando en mí mismo, estoy mintiendo
Quando dico che ora penso solo a me mento.
Por supuesto, tú piensas en mí, yo pienso en ti
Certo,tu mi pensi,io ti penso
Pero si una historia no tiene fin, no tiene sentido
Ma se una storia non ha fine non ha senso
Creo que incluso en este infierno
Penso,che pure in questo inferno
Con ciertas palabras de hielo
Con certe parole di ghiaccio
Te pierdo como en invierno
Ti perdo come d'inverno.
Rit
Rit:
Lo malo que es el tiempo
Fuori quanto è brutto il tempo
Pero el viento se ha calmado
Però si è calmato il vento
Mi mirada es menos fría
Il mio sguardo è meno freddo
Este invierno ha terminado
Questo inverno sta finendo.
Todo tiene su tiempo
Ogni cosa c'ha il suo tempo
Quien tenga paciencia saldrá de ella
Chi ha pazienza ne uscirà
Yo sigo adelante y no pienso en ello
Vado avanti e non ci penso
Este invierno pasará
Questo inverno passerà.
Etapa 3
Strofa 3:
Los discursos fríos que haces
I discorsi freddi che fai
Se derretirían en el calor
Si scioglierebbero nel calore
Un abrazo, ya sabes
Di un abbraccio,lo sai...
Y nosotros, hasta hace poco
E noi,fino a poco fa
Pensamos que éramos geniales
Ci credevamo grandi
Pero mo, estamos expuestos a buenos recuerdos
Ma mo,siamo esposti ai bei ricordi
Mientras granizo
Mentre grandinano
Y mientras dure, me conformaré
E finchè dura mi accontento
Cuando un cielo hermoso alcanza su clímax
Quando un cielo bello arriva al culmine
Seguido por el mal tiempo
Seguito dal maltempo
Y así fue
E così è stato,
Fue un rayo
È stato un colpo di fulmine
Pero ahora de tus ojos
Ma adesso dai tuoi occhi
Está lloviendo
Sta piovendo.
Una nube que no se ventila
Una nuvola che non si sfoga,
Mantente negro, todo va rápido
Resta nera,tutto passa in fretta
Como una nube pasajera
Come una nuvola passeggera
Y esta noche, corazón en la garganta
E stasera,cuore in gola,
Orti con hojas
Orti con le lenzuola
Frío como papel de aluminio
Fredde come la stagnola
Porque duermes solo
Perchè dormi sola.
Volar alto con la cabeza
Vola in alto con la testa
Y quédate con los pies en el suelo
E stai con i piedi a terra
Después de la tormenta habrá calma
Dopo la tempesta ci sarà la calma
Muy bien, nena, disfruta del silencio
Tutto fermo,baby, goditi il silenzio
Incluso este invierno está terminando
Anche questo inverno sta finendo.
Rit x2
Rit x2:
Lo malo que es el tiempo
Fuori quanto è brutto il tempo
Pero el viento se ha calmado
Però si è calmato il vento
Mi mirada es menos fría
Il mio sguardo è meno freddo
Este invierno ha terminado
Questo inverno sta finendo.
Todo tiene su tiempo
Ogni cosa c'ha il suo tempo
Quien tenga paciencia saldrá de ella
Chi ha pazienza ne uscirà
Yo sigo adelante y no pienso en ello
Vado avanti e non ci penso
Este invierno pasará
Questo inverno passerà.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emis Killa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: