Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45

Hush (ft. Josh Ramsay)

Emily Osment

Letra

Silencio (ft. Josh Ramsay)

Hush (ft. Josh Ramsay)

Dices que nunca me vas a dejar
You say that you are never gonna leave me

Dos veces que me dices que me necesitas
Two times that you tell me that you need me

Bueno, esta línea es mía, piénsalo
Well, this line is mine, just think about it

No lo sabes, no lo sabes, no lo sabes
You don't know, you don't know, you don't know

No digas que nunca encontrarás a alguien como yo
Don't say that you'll never find somebody like me

Bueno, cállate, cariño, no quiero oírte hablar
Well, keep quiet, baby, I don't wanna hear you speak

Las palabras que dices no significan nada
The words you say they don't mean a thing

No lo sabes, no lo sabes, no lo sabes
You don't know, you don't know, you don't know

Calla, nena, no digas ni una palabra
Hush now, baby don't say a word

Será mejor que te rindas o te lastimarás
You better give it up or you gonna get hurt

Calla, nena, no digas ni una palabra
Hush now, baby don't say a word

Será mejor que te rindas o te lastimarás
You better give it up or you gonna get hurt

¿Crees que no lo sé?
You think I don't know

Que no lo dices en serio
That you don't mean it

Que no lo dices en serio
That you don't mean it

Y no crees que se muestre
And you don't think it shows

Que todavía lo necesito
That I still need it

Que todavía lo necesito
That I still need it

¿Crees que no voy a ir?
You think I won't go

Si no lo sientes
If you don't feel it

Si no lo sientes
If you don't feel it

Caemos, caemos, seguimos
We fall in, fall out, we follow

¡Silencio, silencio, silencio, no digas ni una palabra!
Hush, hush, hush, don't say a word!

Y dices que sólo estoy oyendo lo que quiero
And you say I'm only hearing what I want to

Pero no quieres oír ni una palabra como te necesito
But you don't wanna hear a word how I need you

Y sé que los dos no escuchamos nada
And I know we both don't hear a thing

No lo sabes, no lo sabes, no lo sabes
You don't know, you don't know, you don't know

Así que no digas que necesito aprender a escucharte mejor
So don't say I need to learn to listen to you better

Me lo quitaste para siempre
You pulled it away from me forever

No puedo tener la cabeza alrededor de él
I just can't get my head around it

No lo sabes, no lo sabes, no lo sabes
You don't know, you don't know, you don't know

Calla, nena, no digas ni una palabra
Hush now, baby don't say a word

Será mejor que te rindas o te lastimarás
You better give it up or you gonna get hurt

Calla, nena, no digas ni una palabra
Hush now, baby don't say a word

Será mejor que te rindas o te lastimarás
You better give it up or you gonna get hurt

¿Crees que no lo sé?
You think I don't know

Que no lo dices en serio
That you don't mean it

Que no lo dices en serio
That you don't mean it

Y no crees que se muestre
And you don't think it shows

Que todavía lo necesito
That I still need it

Que todavía lo necesito
That I still need it

¿Crees que no voy a ir?
You think I won't go

Si no lo sientes
If you don't feel it

Si no lo sientes
If you don't feel it

Caemos, caemos, seguimos
We fall in, fall out, we follow

¡Silencio, silencio, silencio, no digas ni una palabra!
Hush, hush, hush, don't say a word!

Sé que no podemos hacer la vida, hacer una de nuevo
I know we can't make life, make a again

Sé que quieres volver y empezar de nuevo
I know you wanna back track and start again

Creo que sabes que valgo la pena luchar por
I think you know I'm worth fighting for

Creo que deberíamos callarnos, ¡no digas una palabra!
I think we should hush, don't say a word!

Sé que no podemos hacer la vida, hacer una de nuevo
I know we can't make life, make a again

Sé que quieres volver y empezar de nuevo
I know you wanna back track and start again

Sé que crees que valgo la pena luchar por
I know you think I'm worth fighting for

Creo que deberíamos callarnos, ¡no digas una palabra!
I think we should hush, don't say a word!

Calla, nena, no digas ni una palabra
Hush now, baby don't say a word

Será mejor que te rindas o te lastimarás
You better give it up or you gonna get hurt

Calla, nena, no digas ni una palabra
Hush now, baby don't say a word

Será mejor que te rindas o te lastimarás
You better give it up or you gonna get hurt

¿Crees que no lo sé?
You think I don't know

Que no lo dices en serio
That you don't mean it

Que no lo dices en serio
That you don't mean it

Y no crees que se muestre
And you don't think it shows

Que todavía lo necesito
That I still need it

Que todavía lo necesito
That I still need it

¿Crees que no voy a ir?
You think I won't go

Si no lo sientes
If you don't feel it

Si no lo sientes
If you don't feel it

Caemos, caemos, seguimos
We fall in, fall out, we follow

¡Silencio, silencio, silencio, no digas ni una palabra!
Hush, hush, hush, don't say a word!

No puedo cambiar de opinión
I can't change my mind

Pensé que podríamos pelear
I thought we could fight

Esto es un adiós
This is goodbye

Sólo un intento más
Just one more try

No me hará cambiar de opinión
Won't change my mind

Pensé que podríamos pelear
I thought we could fight

Esto es un adiós, un intento más
This is goodbye, one more try

¡Calla, cállate, no digas ni una palabra!
Hush, hush, don't say a word!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Osment e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção