Traducción generada automáticamente
Weapons
Emily Kinney
Armas
Weapons
Sólo soy humano, necesito un Dios
I'm only human, I need a God
Para mostrarme lo que queremos cuando peleamos
To show me what we want when we fought
Desde la mañana hasta el anochecer
From morning to dusk
Nuestras lágrimas causan óxido en todas nuestras armas
Our tears causing rust on all of our weapons
Y él es sólo un hombre, pero en lo profundo de sus ojos
And he's just a man but deep in his eyes
Veo todo este amor sin las mentiras
I see all this love without the lies
Desde ahora hasta siempre
From now till forever
Estaríamos mucho mejor sin las armas
We'd be so much better without the weapons
Vacía mi arma, apagaba mi cuchillo
Empty my gun, dull my knife
Construir una casa, hacer una vida
Build a house, make a life
Nos acostamos en la cama y dejamos que el disco juegue
We lie in bed and let the record play
Espero que él y yo siempre estaremos así
I hope that he and I will always be this way
Oh, sólo soy humano, pero he encontrado una coincidencia
Oh, I'm only human but I've found a match
No duele, no rasca
He doesn't hurt, he doesn't scratch
Sólo soy una chica, pero he encontrado un alma
I'm just some girl but I've found a soul
No empuja, no tira
He doesn't push, he doesn't pull
Es sólo un hombre, pero es como un salvador
He's just a man but he's like a savior
Que no merezco después de mi mal comportamiento
That I don't deserve after my bad behavior
Dice que está desperdiciado sin dinero
He says he's wasted with no money left
Pero todo lo que veo es perfecto
But all that I see is perfect
Vacía mi arma, apagaba mi cuchillo
Empty my gun, dull my knife
Construir una casa, hacer una vida
Build a house, make a life
Nos acostamos en la cama y dejamos que el disco juegue
We lie in bed and let the record play
Espero que él y yo siempre estaremos así
I hope that he and I will always be this way
He terminado con los celos
I am done with the jealousy
Terminado con la lucha
Done with the fighting
Hecho con palabras que se sienten como morder
Done with words that feel just like biting
He encontrado a un hombre nuevo con un corazón que quiere compartir
I have found a new man with a heart he wants to share
Sólo demuestra que la vida no siempre es injusta
It just goes to show life isn't always unfair
He bombeado sangre nueva a este corazón para que él lo tome
I have pumped new blood into this heart for him to take
Nos vamos a mudar a California a una casa en un lago
We're gonna move to california to a house on a lake
Y algún día nos besaremos delante de familiares y amigos
And some day we will kiss in front of family and friends
Sólo pastel y champán y sin necesidad
Only cake and champagne and no need
Para armas
For weapons
Vacía mi arma, apagaba mi cuchillo
Empty my gun, dull my knife
Construir una casa, hacer una vida
Build a house, make a life
Nos acostamos en la cama y dejamos que el disco juegue
We lie in bed and let the record play
Espero que él y yo siempre estaremos así
I hope that he and I will always be this way
Todos estos pensamientos claros fueron una vez el hogar para dudar
All these clear-headed thoughts were once home to doubt
Creo que finalmente sé de qué se trata la vida
Think I finally know what life is about
Y parece una navegación suave donde las aguas eran ásperas
And it seems smooth sailing where the waters were rough
Cómo el mundo se ve diferente cuando te encuentras
How the world looks different when you find yourself
En el amor, en el amor
In love, in love
En el amor, en el amor
In love, in love
Enamorados
In love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Kinney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: