Traducción generada automáticamente
Recover
Emily Browning
Recupera
Recover
Si supieras cuánto me equivoco
If you knew how much I'm wrong
Pegaria me encendedor
Pegaria lighter me
Sería más suave
It would be more gentle
O si quieres preocultarme
Or if you want to preoculpa me
Si supieras cuánto me equivoco
If you knew how much I'm wrong
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Deshazte del peso en mi espalda
Get rid of the weight on my back
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Deshazte del mal
Get rid of evil
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Volver a ser feliz
Back to be happy
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Volver a vivir como antes
Back to live as before
Necesito... Necesito
I need ... I need
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Esta vez espero algo de ti
This time I expect something from you
Espero que me entiendas
I hope you understand me
¿Por qué me preocultaste?
Why did you preoculpa me?
Sólo si preoculpa
Only if you preoculpa
Pero si lo supieras
But if you knew ...
Si supieras cuánto me equivoco
If you knew how much I'm wrong
Si supieras cuánto me equivoco
If you knew how much I'm wrong
Si supieras cuánto me equivoco
If you knew how much I'm wrong
Pegaria me encendedor
Pegaria lighter me
Sería más suave
It would be more gentle
O si quieres preocultarme
Or if you want to preoculpa me
Si supieras cuánto me equivoco
If you knew how much I'm wrong
Por favor, compréndeme
Please understand me
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Deshazte del peso en mi espalda
Get rid of the weight on my back
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Deshazte del mal
Get rid of evil
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Volver a ser feliz
Back to be happy
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Volver a vivir como antes
Back to live as before
Necesito... Necesito
I need ... I need
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
En realidad, un poco de su comprensión
I actually a bit of your understanding
En realidad, un poco de su comprensión
I actually a little of your understanding
Sólo un poco
Just a little
¿Por un minuto podrías preoculparme?
For a minute you could preoculpar me?
Pero parece que siempre estás ocupado y nunca me escuchas
But it seems that you are always busy and never hear me
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, never, never, never
Si supieras cuánto me equivoco
If you knew how much I'm wrong
Pegaria me encendedor
Pegaria lighter me
Sería más suave
It would be more gentle
O si quieres preocultarme
Or if you want to preoculpa me
Si supieras cuánto me equivoco
If you knew how much I'm wrong
Por favor, compréndeme
Please understand me
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Deshazte del peso en mi espalda
Get rid of the weight on my back
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Deshazte del mal
Get rid of evil
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Volver a ser feliz
Back to be happy
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Volver a vivir como antes
Back to live as before
Necesito... Necesito
I need ... I need
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Pero siempre estás ocupado
But you are always busy
Siempre, siempre, siempre, siempre
Always, always, always, always
Nunca escucho
I never listen
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, never, never, never
¿Tengo que recuperar
Do I need to recover
Necesito... Necesito
I need ... I need ...
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Me recupero
I recover
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Browning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: