Traducción generada automáticamente
Rotina
Emicida
Ranura
Rotina
Los picos piensan que si hablan de la calle, de fiestas, yo solo escribo
Os bico pensa se fala de rua, de festa, eu só escrevo
Cada mañana, mientras el Sol y la Luna se turnan, debo
Toda madruga, enquanto o Sol e a Lua revezam, eu devo
Realizo mi extraño rito, pongo la tele en silencio
Cumprir meu rito esquisito, ligo a TV no mute
Vuelvo a MP, sigo conectando ciertas entradas
Volto pra MP, fico plugando certos inputs
¡Puta! Puse el té de ayer a calentar
Putz! Eu boto um chá de ontem para esquentar
Escucho disco tras disco, los vinilos que mi tío descuenta
Escuto disco por disco, os vinil que o tio faz desconto
Devuelvo los que me gustan, sin riesgo: ¡Guau, puedo probarlos! (Si está marcado)
Volto os que curto, sem risco: Pô, vai dar pra samplear! (Se marcar)
Antes de las 5, otro rap está listo
Antes das 5, mais um rap tá pronto
Mis rimas hablan de todo lo que nació de la nada
Minhas rimas falam de um tudo que nasceu de algum nada
Junto con las risas en el autobús, al regresar de una noche de fiesta
Junto à risada no buso, voltando de alguma balada
Me quedo en un rincón, en silencio, con la mente concentrada
Fico de canto, mudo, com a mente concentrada
Sonrío con una sonrisa molesta, pero no aparto la cara de la acera
Esboço um sorriso puto, mas não desvio o rosto da calçada
La serenidad fluye sobre el cristal, brillando, ¿verdad?
O sereno escorre no vidro brilhando, né?!
Y el brillo me recuerda a los ojos de mi esposa
E o brilho me lembra o olhar da minha mulher
Y luego vienen otros 500 mil pensamientos
E aí já vem outros 500 mil pensamentos
Predecir hacia dónde irán mis relaciones
Prevendo pra onde é que vai meus relacionamentos
Si sufre fi, es muy común de donde vengo
Se o sofrimento fi, é tão comum de onde eu venho
Tengo tanto miedo de que la distancia mate todo lo que tengo
Dá mó medo da distância matar tudo que eu tenho
Distancia amigo, no son varios kilómetros cuadrados
Distância amigo, não é vários quilômetros quadrados
¿Cuántas veces estás lejos, aunque estés a tu lado?
Quantas vezes cê tá distante, mesmo tando do lado
Solitario y corto, así son mis días
Solitários e curtos, assim são meus dias
Mientras mis noches son confusas y frías
Enquanto minhas noites são confusas e frias
El té hierve en la cocina porque estoy ahí con la radio
O chá ferve na cozinha, porque tô lá com o radinho
Presionando play en Cartola, ¡odio sufrir solo!
Apertando o play no Cartola, eu odeio sofrer sozinho!
Escuchando un ritmo tranquilo
Ouvindo um beat quietin
Con el teléfono en la esquina, con mis disquetes
Com o fone no canto, com meus disquetin
De ritmo cuento tanto, mientras pienso en la rima
De ritmo tanto eu conto, enquanto penso na rima
A veces son las 7 neguin y no he terminado la rutina
Às vezes dá 7 neguin, e eu não findei a rotina
Escuchando un ritmo tranquilo
Ouvindo um beat quietin
Con el teléfono en la esquina, con mis disquetes
Com o fone no canto, com meus disquetin
De ritmo cuento tanto, mientras pienso en la rima
De ritmo tanto eu conto, enquanto penso na rima
A veces son las 7 neguin y no he terminado la rutina
Às vezes dá 7 neguin, e eu não findei a rotina
¡Ni siquiera terminaré! ¿Cuántas veces es 8, 9, 10?
Nem vou findar! Quantas vezes não dá 8, 9, 10?
Estoy ahí excomulgando los cables que chirrían, que se joda mi jazz
Tô lá excomungando os cabo que chia, fode meu jazz
Por eso me veo obligado a escribir algunos versos borrosos
Por isso eu sou obrigado a fazer uns versos embaçados
A los chicos ni siquiera les importa que la muestra sea toda sibilante
Pros caras nem se ligar que o sample tá todo chiado
Y mi vida es un estilo libre a un ritmo que no para desde hace 20 años
E minha vida é um freestyle num beat que não para há 20 e poucos anos
No dejo tiempo porque siempre estoy escuchando
Não saio do tempo porque eu tô sempre escutando
Más de lo que habla, el gruñón
Mais do que fala, o mal-humoradão
De demasiadas palabras nace la contradicción
Das palavras em demasia é que nasce a contradição
No necesitaba leer a Confucio, amigo
Não precisei ler Confúcio, amigo
Saber que no puede haber distancia entre lo que hago y lo que digo
Pra saber que não pode ter distância entre o que eu faço e o que eu digo
Si te tendí la mano es porque muero por ti, bribón
Se eu estendi a mão por você, é porque eu morro por você, malandro
¡Que se joda Emicida! Eso le enseñó Jacira a Leandro
Foda-se o Emicida! Isso a Jacira ensinou pro Leandro
Vida basura, la que consumes
Bagulho de vida, dessa que cê consome
Ser criado por una mujer es lo que me hizo un hombre
Ter sido criado por uma mulher é o que me fez um homem
Sería una película, oh si lo fuera
Daria um filme, ô se daria
Cada madrugada paso por mis agonías
Cada madruga que atravesso com as minhas agonias
Creo que a las 6 de la mañana soy el único que mira al horizonte
Acho que às 6 da matina, só eu olho o horizonte
Valoro el amanecer, busco los versos en la fuente
Dou valor pro nascer do Sol, buscando os versos na fonte
El pad pide mi atención, vuelvo
Os pad pede minha atenção, eu regresso
Y el cielo me da inspiración, empiezo
E o céu cede inspiração, eu começo
Pensando en las mujeres, los amigos, la vida, el universo
Pensando nas mulher, nos amigos, na vida, no universo
Centrado, porque todo tiene que encajar en un verso
Focado, porque isso tudo tem que caber num só verso
Le pido permiso a Cartola, me pongo un Adoniran
Peço licença ao Cartola, coloco um Adoniran
¡Que ya canta el gallo y son las 6 de la mañana otra vez!
Que o galo já tá cantando e de novo é 6 da manhã!
Escuchando un ritmo tranquilo
Ouvindo um beat quietin
Con el teléfono en la esquina, con mis disquetes
Com o fone no canto, com meus disquetin
De ritmo cuento tanto, mientras pienso en la rima
De ritmo tanto eu conto, enquanto penso na rima
A veces son las 7 neguin y no he terminado la rutina
Às vezes dá 7 neguin, e eu não findei a rotina
Escuchando un ritmo tranquilo
Ouvindo um beat quietin
Con el teléfono en la esquina, con mis disquetes
Com o fone no canto, com meus disquetin
De ritmo cuento tanto, mientras pienso en la rima
De ritmo tanto eu conto, enquanto penso na rima
A veces son 7 neguin y no he terminado la rutina
Às vezes dá 7 neguin, e eu não findei a rotina
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emicida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: