Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 500

Ooorra

Emicida

Letra
Significado

¡Oooorrah

Ooorra

Veo a un padre jugando con su hijo en el parque
Direto vejo pai brincando com filho no parque

Siento celos, sigo preguntándome: Tío, ¿qué me ha hecho la vida?
Sinto inveja, fico me perguntando: Tio, o que que a vida fez comigo?

Sonrío por los niños, creo que es hora
Sorrio pelos pivetes, acho da hora

Miro hacia abajo, tengo muchas ganas de llorar, pero no puedo
Olho pra baixo, tenho mó vontade de chorar, mas não consigo

En segundos veintitantos me llega el día del padre
Em segundos me vem vinte e poucos dia dos pais

Mantengo este presente, no volverá
Guardo o presente fi, ele já não volta mais

Cubre el cartón con papel crepé
Arrasta a cartolina com papel crepom

Arrúgalo, tíralo a la basura: Joder, peor que este, estaba bueno
Amassa, joga no lixo: Porra, pior que esse aqui tava bom

hoy sigo buscando
Hoje fico olhando na espreita

Ver a los niños allí, con su padre y su madre al lado y ni siquiera respetan
Vendo os moleques aí, com pai mãe do lado e nem respeita

Deberían ser por un día lo que yo he sido durante treinta años
Deviam ser por um dia o que eu sou há trinta anos

Para ver si estarías dispuesto a cambiar a los grandes por los hermanos
Pra vê se cês ia tá na de trocar os coroa pelos manos

No se si me pone triste u odioso
Não sei se dá tristeza ou ódio

No puedo recordarte sobrio
Não conseguir lembrar de você sóbrio

No vi a las perras ni a sus aliados
Não vi as vadia nem seus aliado

Con el doctor en el pasillo rogando por lo más sagrado
Com o doutor no corredor implorando pelo que há de mais sagrado

He tenido hambre, me han golpeado en silencio
Eu já passei fome, já apanhei calado

Me he sentido solo, ya he perdido algunos aliados
Já me senti sozinho, já perdi uns aliado

Ya dormí en la calle, me desacreditaron
Eu já dormi na rua, fui desacreditado

He visto la muerte cerca, un barril amartillado
Já vi a morte perto, um cano engatilhado

Ya me escapé de los hombres, irrumpí en ellos
Eu já fugi dos homem, bati nos arrombado

Casi me muero de frio, ya robé en el mercado
Quase morri de frio, eu já roubei mercado

Ya he envidiado a los que tienen padres, ya he perdido un poco
Já invejei quem tem pai, já perdi um bocado

¡Sufrí por amor, he visto venir casi todo!
Eu sofri por amor, eu já vi quase tudo chegado!

Y aun así, tuve que luchar para aprender
E mesmo assim, tive que penar pra aprender

Que mi madre no podría estar allí para verme crecer
Que minha mãe não ia poder tá lá pra me ver crescer

tuve que trabajar para tener algo que comer
Tinha que trabalhar pra ter o que comer

No ver a tu hijo aprender a hablar, esa mierda debe doler
Não ver seu filho aprende a falar, essa porra deve doer

Tener que soportar que te ordenen y tener que cumplir
Aguentar madame mandar e ter que acatar

Todavía se escucha al vecindario susurrar: ¿Sabes qué es una madre soltera?
Ainda ouvindo o bairro sussurrar: Você sabe, mãe solteira é o quê?

Mira cómo termina tu tiempo, muere tu oportunidad
Ver seu tempo acabar, sua chance morrer

Y al final del mes ganas, que no te alcanza ni para sobrevivir
E no fim do mês ganhar, o que não da nem pra sobreviver

Me enseñó a no rendirme chico
Me ensinou a não desistir rapaz

La miseria es mala, pero yo lo soy aún más
Miséria é foda, só que eu ainda sou bem mais

Maderita perforada, cigarrillo, olor a goteo
Maderite furado, cigarro, cheiro de pinga

¡Mira dónde crecí! ¡Donde ni siquiera la mala hierba prospera!
Olha onde eu cresci! Onde nem erva-daninha vinga!

¿Cómo se puede soñar con un podio si el amor es lujo?
Como cê vai sonhar com pódio se amor é luxo

Y con el dinero que tenemos ¿solo podemos tener odio?
E com a grana que nóis tem só dá pra ter ódio?

Cosas de la vida, historia repetida, algo así
Coisas da vida, história repetida, algo assim

A los cuatro años ya vi al mundo entero en mi contra
Com quatro anos eu já via o mundo inteiro contra mim

He tenido hambre, me han golpeado en silencio
Eu já passei fome, já apanhei calado

Me he sentido solo, ya he perdido algunos aliados
Já me senti sozinho, já perdi uns aliado

Ya dormí en la calle, me desacreditaron
Eu já dormi na rua, fui desacreditado

He visto la muerte cerca, un barril amartillado
Já vi a morte perto, um cano engatilhado

Ya me escapé de los hombres, irrumpí en ellos
Eu já fugi dos homem, bati nos arrombado

Casi me muero de frio, ya robé en el mercado
Quase morri de frio, eu já roubei mercado

Ya he envidiado a los que tienen padres, ya he perdido un poco
Já invejei quem tem pai, já perdi um bocado

¡Sufrí por amor, he visto venir casi todo!
Eu sofri por amor, eu já vi quase tudo chegado!

Y lo que siempre tuve fue mi rima
E o que eu sempre tive foi minha rima

El resto fue como un trabajo, amigo mío
O resto se foi tipo trampo, amigo, mina

Nunca quise vivir así, nunca soñé con esto
Eu nunca quis vive disso, nunca sonhei com isso

Estaba acostumbrado a rimar como hobby y a trabajar por unos cuantos dólares
Eu tava acostumado à rimar por hobby e trampa por uns trocado

Y yo iba a cometer un crimen, hermano
E eu ia pro crime, irmão

Si no fuera por la confianza de Pedro y Felipão
Se não fosse a confiança do Pedro e do Felipão

Sin dinero ya pude ver el final
Sem dinheiro, já dava pa vê o fim

Pero uno me llevó a la liga y el otro me sentó las bases
Mas um me levou pra liga e o outro fez as bases pra mim

En la fe me puso en el lugar donde muchos quieren su nombre
Na fé, me pôs no lugar onde vários quer nome

Que se jodan todos, ya no quiero pasar hambre
Foda-se todos, eu não quer mais passar fome

Me encanta esto, voy a ser colaborador
Amo isso, vou ser contribuinte

Entonces escribe como quien se va a morir al día siguiente
Assim ó, escrever como quem vai morrer no dia seguinte

Puta, se volvía loca en los flujos, con cada idea que escuchaba: ¿Cómo?
Vagabunda, pirou nos flow, a cada ideia ouvia: How

Cuando lo vi, sonó la radio, la gente quería un programa
Quando vi, o radinho tocou, gente querendo show

Y ahora me voy a dar la vuelta con el mio
E agora, eu vou fazer virar com os meus

¡Es real, el niño del cerro se convirtió en dios!
É real, o menino do morro virou Deus!

Casi me pierdo en la ilusión
Eu quase me perdi nas ilusão

Fui salvo porque tuve sabiduría y mis pies en la tierra
Fui salvo, por ter sabedoria e pé no chão

A algunos de ellos los llamé hermano, cuando éramos socios
Chamei uns de irmão, quando nóis era sócio

Pensé que había hecho amigos y estaba haciendo negocios
Pensei ter feito amigos, e tava fazendo negócios

Odio vender algo que es tan mío
Odeio vender algo que é tão meu

Pero si alguien va a ganar dinero con esta mierda, que sea yo
Mas se alguém vai ganhar grana com essa porra, então que seja eu

Y los que no quieren dinero, hermano
E os que não quer dinheiro, mano

Es porque nunca has visto tu barriga gruñir más fuerte que te amo
É porque nunca viu a barriga roncar mais alto do que o eu te amo

Vi a mi madre arrojarme al armario cerrado con llave
Eu vi minha mãe, me jogar dentro do guarda-roupa trancado

Era el lugar más seguro cuando la lluvia se llevó los tejados
Era o lugar mais seguro, quando a chuva levou os telhado

Y él dijo: No te preocupes, la lluvia es normal
E dizia: Não se preocupa, chuva é normal

He visto lo peor aquí, ver lo bueno hoy es natural
Já vi o pior disso aqui, ver o bom hoje é natural

Es justo, así que antes de criticar a alguien que veas haciendo trampa
E o justo, então antes de criticar quem cê vê trampar

Cállate y piensa, ¿cuántas historias tienes para contar?
Cala boca e pensa, quantas história cê tem pra contar

Decir que cuando dices A Rua somos nosotros, pagados por el dueño de la calle
Falar que ao dizer A Rua é nóis, pago de dono da rua

¡Perdón, yo vivo esto y la incertidumbre es tuya!
Desculpa, eu vivo isso e a incerteza é sua!

Si no te sientes dueño de ello, ¡no jodas!
Se você não se sente dono dela, xiu não fode!

Y antes de escribir un rap llámame y pregunta si puedes
E antes de escrever um rap, me liga e pergunta se pode

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por Charlon. Subtitulado por Gabriel y Felipe. Revisiones por 8 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emicida e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção