Traducción generada automáticamente
Fuck It, Fuck You Right Back
Eman
Que te jodan, que te jodan
Fuck It, Fuck You Right Back
Ves, yo no... sé por qué.. Me gustabas tanto
See, I don't.. know why.. I liked you so much,
Te di toda mi confianza
I gave you all of my trust..
Te lo dije... Te quería
I told you.. I loved you..
Ahora eso es todo por el desagüe
Now that's all down the drain..
Me has puesto a través del dolor
You put me through pain..
Quiero que sepas cómo me siento
I wanna let you know how I feel.
Sí
.
Al diablo con lo que dije.. Ahora no significa nada
Fuck what I said.. It don't mean shit now..
Al diablo con los regalos, también podría tirarlos
Fuck the presents, might as well throw 'em out..
Al diablo con todos esos besos, no querían decir Jack
Fuck all those kisses, they didn't mean jack..
Que te jodan, azada... No quiero que vuelvas
Fuck you, you hoe.. I don't want you back..
Al diablo con lo que dije.. Ahora no significa nada
Fuck what I said.. It don't mean shit now..
Al diablo con los regalos, también podría tirarlos
Fuck the presents, might as well throw 'em out..
Que se jodan todos esos besos, no me refiero a Jack
Fuck all those kisses, lthey didn't mean jack..
Que te jodan, azada... No quiero que vuelvas
Fuck you, you hoe.. I don't want you back..
No sé por qué lloras como una bruja
See I don't know why you crying like a bitch
hablando mierdas como un soplón
talking shit like a snitch
Escribirte, escribe una canción sobre mí
Oh write you, write a song about me
si realmente no te importaba
if you really didn't care
no querrías compartir
you wouldn't wanna share
contarle a todo el mundo cómo te sientes
telling everybody just how you feel
Al diablo lo que hice fue culpa tuya de alguna manera
Fuck what I did was your fault somehow
Al diablo con los regalos, tiré todo eso
fuck the presents, I threw all that shit out
Que te jodan todos los llantos, no te referías a Jack
fuck all the crying, you didn't mean jack
Bueno, adivina qué, que te jodan
well guess what yo, fuck you right back
Al diablo lo que hice fue culpa tuya de alguna manera
Fuck what I did was your fault somehow
Al diablo con los regalos, tiré todo eso
fuck the presents, I threw all that shit out
Que te jodan todos los llantos, no te referías a Jack
fuck all the crying, you didn't mean jack
Bueno, adivina qué, que te jodan
well guess what yo, fuck you right back
Eamon
Eamon
Pensaste... que podrías... Manténganme esto
You thought.. you could.. Keep this shit from me..
Sí, te quemaste. Escuché la historia
Yeah, you burned bitch.. I heard the story..
Me engañaste... Incluso le diste la cabeza
You played me.. You even gave him head..
Ahora estás preguntando por mí de vuelta
Now you're asking for me back..
No eres más que otra bruja
You're just another hag..
Mira en otro lugar porque has terminado conmigo
Look elsewhere 'cause you're done with me..
Al diablo con lo que dije.. Ahora no significa nada
Fuck what I said.. It don't mean shit now..
Al diablo con los regalos, también podría tirarlos
Fuck the presents, might as well throw 'em out..
Al diablo con todos esos besos, no querían decir Jack
Fuck all those kisses, they didn't mean jack..
Que te jodan, azada... No quiero que vuelvas
Fuck you, you hoe.. I don't want you back..
Al diablo con lo que dije.. Ahora no significa nada
Fuck what I said.. It don't mean shit now..
Al diablo con los regalos, también podría tirarlos
Fuck the presents, might as well throw 'em out..
Al diablo con todos esos besos, no querían decir Jack
Fuck all those kisses, they didn't mean jack..
Que te jodan, azada... No quiero que vuelvas
Fuck you, you hoe.. I don't want you back..
Joao Pedro Pais
Joao Pedro Pais
Oye, pensaste que podrías hacerme gemir
Hey you thought that you could really make me moan
Tuve mejores relaciones sexuales solo (ja ja ja ja ja ja)
I had better sex all alone (ha ha ha ha)
Tuve que hacerlo, para hacer tu amigo
I had to, to do your friend
ahora quieres que vuelva
now you want me to come back
debes estar fumando crack
you must be smoking crack
Voy a ir a otro lugar y eso es un hecho
I'm going else where and that's a fact
Que se jodan todas esas noches gemí en voz alta
Fuck all those nights I moaned out real loud
Al diablo, lo fingí, te alquilaré
fuck it, I faked it, i'll rent you out
Que te jodan todas esas noches que pensabas que me rompiste la espalda
fuck all those nights you thought you broke my back
Bueno, adivina qué, tu relación sexual fue una locura
well guess what yo, your sex was wrack
Que se jodan todas esas noches gemí en voz alta
Fuck all those nights I moaned out real loud
Al diablo, lo fingí, te alquilaré
fuck it, I faked it, i'll rent you out
Que te jodan todas esas noches que pensaste que me rompiste la espalda
fuck all those nights you thought you broke my back well guess what yo, your sex was wrack
Eamon
Eamon
Al diablo con los regalos, también podría tirarlos
Fuck the presents, might as well throw 'em out..
Al diablo con todos esos besos, no querían decir Jack
Fuck all those kisses, they didn't mean jack..
Que te jodan, azada... No quiero que vuelvas
Fuck you, you hoe.. I don't want you back..
Al diablo con los regalos, también podría tirarlos
Fuck the presents, might as well throw 'em out..
Al diablo con todos esos besos, no querían decir Jack
Fuck all those kisses, they didn't mean jack..
Que te jodan, azada... No quiero que vuelvas
Fuck you, you hoe.. I don't want you back..
Usted cuestionó.. ¿Me importaba?
You questioned.. Did I care?
Puedes preguntarle a cualquiera... Incluso dije que eras mi gran persona
You can ask anyone.. I even said you were my great one..
Ahora es... se acabó
Now it's.. over..
Pero admito que estoy triste
But I do admit I'm sad..
Duele mucho
It hurts real bad..
No puedo sudar eso porque me encantaba una azada
I can't sweat that cos I loved a hoe..
Joao Pedro Pais
Joao Pedro Pais
Me preguntaste si me importaba
You questioned did I care
tal vez yo aullaría si quieres venir a mí
maybe I would howl if you wanna come to me
Ahora se acabó, pero admito que me alegro de no haber cogido tus cangrejos
now it's over but I do admit I'm glad I didn't catch your crabs
No puedo jurar mal porque tengo que irme
I can't swear bad cause I got to go
Al diablo lo que hice fue culpa tuya de alguna manera
Fuck what I did was your fault somehow
Al diablo con los regalos, tiré todo eso
fuck the presents, I threw all that shit out
Que te jodan todos los llantos, no te referías a Jack
fuck all the crying, you didn't mean jack
Bueno, adivina qué, que te jodan
well guess what yo, fuck you right back
Espera, espera
whoa whoa
uh uh sí
uh uh yea
Espera, espera
whoa whoa
uh uh sí
uh uh yea
Espera, espera
whoa whoa
uh uh sí
uh uh yea
Me hiciste hacer esto
You made me do this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: