Traducción generada automáticamente
Se Piovesse Il Tuo Nome
Elisa
Si tu nombre estaba lloviendo
Se Piovesse Il Tuo Nome
Nunca nos hemos dedicado
Non ci siamo mai dedicati
Dedicado las canciones correctas
Dedicati le, le canzoni giuste
Tal vez porque nadie habla de nosotros
Forse perché di noi non ne parla mai nessuno
Nunca nos dijimos las palabras el uno al otro
Non ci siamo mai detti le parole
Nunca nos dijimos las palabras correctas el uno al otro
Non ci siamo mai detti le parole giuste
Ni siquiera por accidente
Neanche per sbaglio
Ni siquiera por error en silencio
Neanche per sbaglio in silenzio
La ciudad está llena de fuentes
La città è piena di fontane
Pero la sed nunca desaparece
Ma non sparisce mai la sete
Será la distracción
Sarà la distrazione
Será, será, será será
Sarà, sarà, sarà
Que siempre tengo el Sahara en mi boca
Che ho sempre il Sahara in bocca
La ciudad está llena de tiendas
La città è piena di negozi
Pero entonces siempre se cierran
Ma poi chiudono sempre
Y yo soy el único que queda
E rimango solo io
Para dar el resto al mundo
A dare il resto al mondo
Si en medio de las calles
Se in mezzo alle strade
O en la confusión
O nella confusione
Si llovía tu nombre, yo
Piovesse il tuo nome, io
Una carta a la vez que me gustaría beber
Una lettera per volta vorrei bere
En medio de mil personas
In mezzo a mille persone
Estación tras estación, si
Stazione dopo stazione, se
No voy a la correcta, es tu culpa
Non scendo a quella giusta è colpa tua
Nunca nos hemos visto realmente, y
Non ci siamo mai visti per davvero, e
Nunca nos reíamos el uno del otro
Non ci siamo mai presi per davvero in giro
Ni siquiera por accidente
Neanche per sbaglio
Ni siquiera por error en silencio
Neanche per sbaglio in silenzio
La ciudad se encuentra con su desierto
La città incontra il tuo deserto
Que siempre he regado
Che io innaffio da sempre
Será mi misión
Sarà la mia missione
Será, será, será será
Sarà, sarà, sarà
Lo que ahora tengo una flor en mi boca
Che ora ho un fiore nella bocca
Si en medio de las calles
Se in mezzo alle strade
O en la confusión
O nella confusione
Si llovía tu nombre, yo
Piovesse il tuo nome, io
Una carta a la vez que me gustaría beber
Una lettera per volta vorrei bere
En medio de mil personas
In mezzo a mille persone
Estación tras estación, si
Stazione dopo stazione, se
Si no voy a la correcta, es mi culpa
Se non scendo a quella giusta è colpa mia
Pero sin ti, ¿quién soy yo?
Ma senza te, chi sono io?
Un montón de gastos apilados
Un mucchio di spese impilate
Un libro en francés que entonces no sé
Un libro in francese che poi non lo so
Ni siquiera bueno, yo no
Neanche, neanche bene, io
Si tienes que irte, te pagaré
Se devi andare pago io
Lo siento si pienso en voz alta
Scusa se penso a voce alta
Lo siento si pienso en voz alta
Scusa se penso a voce alta
Si en medio de las calles
Se in mezzo alle strade
O en la confusión
O nella confusione
Si llovía tu nombre, yo
Piovesse il tuo nome, io
Una carta a la vez que me gustaría beber
Una lettera per volta vorrei bere
En medio de mil personas
In mezzo a mille persone
Estación tras estación, si
Stazione dopo stazione, se
Si no voy a la correcta, es culpa mía
Se non scendo a quella giusta è colpa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: