Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.494

Safe and Sound

Electric President

Letra

Seguridad y sonido

Safe and Sound

Tomaste tus golpes con los moretones en las plantas de tus pies
You took your hits with the bruises on the soles of your feet

Bueno, ¿quién dice si son merecidos? Pero ahora te estás volviendo imprudente
Well who's to say if they're deserved? But you're turning reckless now

Te oí decir a través de tus dientes, que los derribarás primero
I heard you saying through your teeth, that you'll take them down first

Pero te vi estremecirte, cuando los doctores te clavaron las garras
But I saw you flinch, when the doctors got the claws in you

Vi que tu sonrisa empezaba a agrietarse
I saw your smile start to crack

No es tan gracioso cuando estás hundido y no hay nada que puedas hacer
It's not so funny when you're sunk and there ain't nothing you can do

Y tus opciones son callejones sin salida
And your options are all dead ends

Pero no hay salida
But there's no way out

Te dejaré construir tu casa conmigo hasta que los relojes se agoten
I'll let you build your home with me till the clocks run down

Cuando se te acabe la apariencia
When your looks run out

Llámame y vendré y te arreglaré. Ponte los pies en el suelo
Call me and I will come and fix you get your feet on the ground

Cuando no hay salida
When there's no way out

Llámame y vendré a enterrarlos sanos y salvos
Call me and I will come and bury you all safe and sound

Y todo este tiempo has estado a la deriva con la marea mi amigo
And all this time you've been drifting out with the tide my friend

Pero puedes tener lo mío si te ayuda a mantenerte a flote
But you can have what's mine if it helps you stay afloat

Si cierro los ojos no puedo verte ahogarte más a mi amigo
If I close my eyes I can't watch you drown anymore my friend

Pero te diré mentiras si te ayuda a dormir por la noche
But I'll tell you lies if it helps you sleep at night

Y cuanto más luchamos, más no nos acercamos
And the more we fight, the more we don't get right

Y cuanto más luchamos, más no nos acercamos
And the more we fight, the more we don't get right

Oí que te rompieron
Heard they broke you

Que te cediste
That you gave in

Que te caíste
That you dropped

Y la pelea te había dejado
And the fight had left you

Pero no te preocupes
But don't you worry

No hace diferencia
Makes no difference

Desde el principio
From the start

Tus opciones eran callejones sin salida
Your options were all dead ends

Cuando no hay salida
When there's no way out

Te dejaré construir tu casa conmigo hasta que los relojes se agoten
I'll let you build your home with me till the clocks run down

Cuando se te acabe la apariencia
When your looks run out

Llámame y vendré y te arreglaré. Ponte los pies en el suelo
Call me and I will come and fix you get your feet on the ground

Cuando no hay salida
When there's no way out

Llámame y vendré a enterrarlos sanos y salvos
Call me and I will come and bury you all safe and sound

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric President e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção