Artigo 26

Olha o padeiro entregando o pão
De casa em casa entregando o pão
Menos naquela, aquela, aquela, aquela não
Pois quem se arrisca a cair no alçapão?
Pois quem se arrisca a cair no alçapão?

Anavantu, anavantu, anarriê
Nê pa dê qua, nê pa dê qua, padê burrê
Igualitê, fraternitê e libertê
Merci bocu, merci bocu
Não há de que

Rua formosa, moça bela a passear
Palmeira verde e uma Lua a pratear
Um olho vivo, vivo, vivo a procurar
Mais uma ideia pro padeiro amassar
Mais uma ideia pro padeiro amassar

Anavantu, anavantu, anarriê
Nê pa dê qua, nê pa dê qua, padê burrê
Igualitê, fraternitê e libertê
Merci bocu, merci bocu
Não há de que

Você já leu o artigo 26
Ou sabe a história da galinha pedrês
E me traduza aquele roque para o português
A ignorância é indigesta pro freguês
Que a ignorância é indigesta pro freguês

Anavantu, anavantu, anarriê
Nê pa dê qua, nê pa dê qua, padê burrê
Igualitê, fraternitê e libertê
Merci bocu, merci bocu
Não há de que

Você queria mesmo, é ser, um sanhaçu
Fazendo fio e voando pelo azul
Mas nesse jogo lhe encaixaram, e é uma loucura
Lá vem o padeiro, pão na boca é o que te cura
Lá vem o padeiro, pão na boca é o que te cura

Anavantu, anavantu, anarriê
Nê pa dê qua, nê pa dê qua, padê burrê
Igualitê, fraternitê e libertê
Merci bocu, merci bocu
Não há de que

Artículo 26

Mira al panadero que entrega el pan
De casa en casa entregando pan
Excepto por esa, esa, esa no
¿Quién corre el riesgo de caer en la trampa?
¿Quién corre el riesgo de caer en la trampa?

Anavantu, anavantu, anarre
Né pa dar qua, nê pa dar qua, padê burrê
Equalitê, fraternitê y liberte
Merci bocu, merci bocu
No existe tal cosa como

Hermosa calle, hermosa dama caminando
Palmera verde y una luna plateada
Un ojo vivo, vivo, mirando
Una idea más para que el panadero amase
Una idea más para que el panadero amase

Anavantu, anavantu, anarre
Né pa dar qua, nê pa dar qua, padê burrê
Equalitê, fraternitê y liberte
Merci bocu, merci bocu
No existe tal cosa como

Ya has leído el artículo 26
¿O conoces la historia del pollo de piedra?
Y traducir ese roque al portugués para mí
La ignorancia es indigestible para el cliente
Que la ignorancia es indigestible para el cliente

Anavantu, anavantu, anarre
Né pa dar qua, nê pa dar qua, padê burrê
Equalitê, fraternitê y liberte
Merci bocu, merci bocu
No existe tal cosa como

Realmente querías ser un sanhaçu
Hacer alambre y volar a través del azul
Pero en este juego te encajan, y es una locura
Aquí viene el panadero, el pan en la boca es lo que te cura
Aquí viene el panadero, el pan en la boca es lo que te cura

Anavantu, anavantu, anarre
Né pa dar qua, nê pa dar qua, padê burrê
Equalitê, fraternitê y liberte
Merci bocu, merci bocu
No existe tal cosa como

Composição: Ednardo