Traducción generada automáticamente
Le Noël de la rue
Édith Piaf
Navidad en la calle
Le Noël de la rue
Hombrecito, ¿adónde vas?
Petit bonhomme où t'en vas-tu
Correr así en tus pies descalzos
Courant ainsi sur tes pieds nus
Estoy corriendo tras el Paraíso
Je cours après le Paradis
Porque es Navidad a lo que dicen
Car c'est Noël à ce qu'on dit…
Navidad en la calle
Le Noël de la rue
Es la nieve y el viento
C'est la neige et le vent
Y el viento de la calle
Et le vent de la rue
Hace llorar a los niños
Fait pleurer les enfants
Luz y alegría
La lumière et la joie
Están detrás de las ventanas
Sont derrière les vitrines
No para ti, no para mí
Ni pour toi, ni pour moi
Es para nuestro vecino
C'est pour notre voisine
Cariño, diviértete
Mon petit, amuse-toi bien
Mirando, mirando
En regardant, en regardant
Pero sobre todo, no toques nada
Mais surtout, ne touche à rien
Mirando desde lejos
En regardant de loin…
Navidad en la calle
Le Noël de la rue
Es el frío del invierno
C'est le froid de l'hiver
En los ojos bien abiertos
Dans les yeux grands ouverts
Niños de la calle
Des enfants de la rue
Pantimedias a las ventanas de sus bozales
Collant aux vitres leurs museaux
Todos los pequeños hacen las espaldas grandes
Tous les petits font le gros dos
Están acurrucados como Jesús
Ils sont blottis comme des Jésus
Que Santa María habría perdido
Que Sainte-Marie aurait perdus…
Navidad en la calle
Le Noël de la rue
Es la nieve y el viento
C'est la neige et le vent
Y el viento de la calle
Et le vent de la rue
Hace llorar a los niños
Fait pleurer les enfants
Se van olfateando
Ils s'en vont reniflant,
Se van con las manos vacías
Il s'en vont les mains vides
Nariz arriba y buscando
Nez en l'air et cherchant
Una estrella espléndida
Une étoile splendide
Cariño, si la ves
Mon petit, si tu la vois
Mientras camina, mientras camina
Tout en marchant, tout en marchant
Calienta tus pequeños dedos en ella
Chauffes-y tes petits doigts
Mientras camina derecho
Tout en marchant bien droit
Navidad en la calle
Le Noël de la rue
Está en el cielo de sus vidas
C'est au ciel de leur vie
Una estrella dormida
Une étoile endormie
¿Quién no bajó...?
Qui n'est pas descendue…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: