Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.208

Dans Ma Rue

Édith Piaf

Letra

En mi calle

Dans Ma Rue

Vivo en un rincón del viejo Montmartre
J'habite un coin du vieux Montmartre

Mi padre vuelve a casa borracho todas las noches
Mon père rentre soûl tous les soirs

Y para alimentarnos a los cuatro
Et pour nous nourrir tous les quatre

Mi pobre madre trabaja en el lavadero
Ma pauvr' mére travaille au lavoir.

Estoy enfermo, estoy soñando en mi ventana
Moi j'suis malade, j'rêve à ma fenêtre

No quiero pasar a la gente por cierto
Je r'garde passer les gens d'ailleurs

Cuando el día llega a desaparecer
Quand le jour vient à disparaître

Hay cosas que me asustan un poco
Il y a des choses qui me font un peu peur

En mi calle hay gente caminando por ahí
Dans ma rue il y a des gens qui s'promènent

Los oigo susurrar en la noche
J'les entends chuchoter dans la nuit

Cuando me quedo dormido sacudido por una rifa
Quand je m'endors bercée par une rengaine

De repente me despierto gritando
J'suis soudain réveillée par des cris

Silbatos, pasos que cuelgan, ven y van
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent

Entonces el silencio que me hace frío en todo mi corazón
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur

En mi calle hay sombras caminando alrededor
Dans ma rue il y a des ombres qui s'promènent

Y tiemblo, tengo frío y tengo miedo
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur

Mi padre me dijo una vez: «La chica
Mon père m'a dit un jour : "la fille,

No te quedarás aquí para siempre
Tu ne vas pas rester là sans fin

No sirves para nada, esa es la familia
T'es bonn' à rien, ça c'est d'famille

Deberías ver cómo ganarte el pan
Faudrait voir à gagner ton pain

Los hombres piensan que eres bastante bonita
Les hommes te trouvent plutôt jolie

Todo lo que tienes que hacer es salir por la noche
Tu n'auras qu'à sortir le soir

Hay muchas mujeres que se ganan la vida
Il y'a bien des femmes qui gagnent leur vie

Por «caminar en la acera
En "s'balladant sur le trottoir"

En mi calle hay mujeres caminando por ahí
Dans ma rue il y a des femmes qui s'promènent

Los oigo tararear en la noche
J'les entends fredonner dans la nuit

Cuando me quedo dormido sacudido por una rifa
Quand je m'endors bercée par une rengaine

De repente me despierto gritando
J'suis soudain réveillée par des cris

Silbatos, pasos que cuelgan, ven y van
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent

Entonces el silencio que me hace frío en todo mi corazón
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur

En mi calle hay mujeres caminando por ahí
Dans ma rue il y a des femmes qui s'promènent

Y tiemblo, tengo frío y tengo miedo
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur

Y durante semanas y semanas
Et depuis des semaines et des semaines

Tengo más casas, tengo más dinero
J'ai plus d' maison, j'ai plus d'argent

No sé cómo lo hacen los demás
J' sais pas comment les autres s'y prennent

Pero no pude encontrar un cliente
Mais j'ai pas pu trouver d' client

Pido limosna a las personas que pasan por aquí
J'demande l'aumône aux gens qui passent

Un pedazo de pan, un poco de calor
Un morceau d' pain, un peu d' chaleur

No tengo mucha osadía
J'ai pourtant pas beaucoup d'audace

Ahora soy yo quien los asusta
Maintenant c'est moi qui leur fait peur

En mi calle cada noche camino
Dans ma rue tous les soirs je m'promène

Me oyen sollozando en la noche
On m'entend sangloter dans la nuit

Cuando el viento arroja sus lluvias al cielo
Quand le vent jette au ciel sa rengaine

Todo mi cuerpo está congelado por la lluvia
Tout mon corps est glacé par la pluie

Pero no puedo, sigo esperando a que venga el buen Dios
Mais je n' peux plus, j'attends sans cesse que le bon Dieu vienne

Para invitarme a calentarme cerca de Él
Pour m'inviter à me réchauffer tout près de Lui

En mi calle hay ángeles que me llevan
Dans ma rue il y a des anges qui m'emmènent

Para siempre mi pesadilla ha terminado
Pour toujours mon cauchemar est fini

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção