Traducción generada automáticamente
Speedhoven
Edguy
Speedhoven
Speedhoven
Bienvenido a este mundo de las maravillas
Welcome to this wonderworld
Todos tomen sus trineos
Everybody take your sledges
Plutocracia de Winterland
Winterland Plutocracy
Por la pendiente no temáis a los setos
Down the slope don't fear the hedges
Todos en su caja
Everybody in their box
A la espera de los derechos de acción
Waiting under rights of action
Levanta la cabeza y aguanta la respiración
Raise your heads and hold your breath
No soporto tu putrefacción
I can't stand your putrefaction
Puedo oler tu caries cerebral
I can smell your brain decay
A medida que miras hacia abajo en el escenario y
As you look down at the stage and
Me vuelves loco y luego loco
Drive me mad and then insane
Bienvenido a la feria
Welcome to the show
Has estado esperando a la que
You've been waiting for the one
Para traer tu alegría y éxtasis
To bring your joy and ecstasy
Y has estado esperando una canción
And you've been waiting for a song
Y estás condenado a sentir la tragedia
And you're doomed to feel the tragedy
Pero cuando está fuera de control
But when it's right out of control
Y ya no es tu canción
And it's not your song anymore
Y estás listo para olvidar
And you are ready to forget
La verdad que has estado pidiendo
The truth that you'd been asking for
No tengo miedo de sacrificar
I'm not afraid to sacrifice
Y no me importa tu consejo
And I don't care bout your advice
Al extender mis alas y volar
As I spread my wings and fly
No hay amor - es dolor lo que has llegado a sentir
No love - it's pain you've come to feel
En tensión mental me arrastro y sangro
In mental strain I crawl and bleed
Me haces por favor
You make me please
Siempre itinerante
Forever roaming
Lo escucharás gritar
You will hear it scream
Los gritos de Speedhoven
The cries of Speedhoven
Siempre itinerante
Forever roaming
Todas las noches sin estrellas
Every starless night
Escucharás los gritos
You will hear the cries
Nunca lo conseguirás
You'll never get
Nunca seré el que tú quieres que sea
I'll never be the one that you want me to be
Y todos los tesoros que tienes
And all the treasures that you hold
Todos tus anillos de diamantes y oro
All your diamond rings and gold
Toda tu escama, mirada y lengua
All your flake and look and tongue
Lo he intentado y estaba mal
I have tried and it was wrong
Trataste de empujarme un poco más
You tried to push me up a notch
Pero todo lo que hice fue una comezón en la entrepierna
But all I made was an itchy crotch
Fornicación, culo en abundancia
Fornication, ass galore
Quería amor y quiero más
I wanted love and I want more
Muckrakers esperando a la presa
Muckrakers waiting for the prey
Los muckrakers quieren que obedezca
Muckrakers want me to obey
Pero nunca me poseerá
But you will never own me
Aunque usted paga
Though you pay
Esta ópera está embrujada dirán
This opera is haunted they will say
Esta ópera está embrujada dirán
This opera is haunted they will say
Ahí es donde han enloquecido la luz
That's where they've driven the light insane
Siempre itinerante
Forever roaming
Lo escucharás gritar
You will hear it scream
Los gritos de Speedhoven
The cries of Speedhoven
Siempre itinerante
Forever roaming
Todas las noches sin estrellas
Every starless night
Escucharás los gritos
You will hear the cries
En una fría noche de invierno tuve una visión
In a cold winter night I had a vision
Tomándome de la mano
Taking me by my hand
Me lleva a la puerta
Leading me to the door
Para rescatarme de los páramos
To rescue me from the wastelands
La mirada a los brillantes marfil
The glance at the shining ivories
Un mundo que no pueden entender
A world that they can't understand
Fuera de sonido, fuera de razón
Out of sound, out of reason
La voz de sus risas se había ido
The voice of their laughter was gone
Tomado, tiempo para un cambio
Taken away, time for a change
Voy caminando hacia allá
I'm walking over
Volar lejos, volar lejos
Flying away, flying away
Morir en otro mundo
Dying into another world
Puro y divino
Pure and divine
Y la risa muere
And the laughter dies
Bienvenido a este mundo de las maravillas
Welcome to this wonderworld
Todos tomen sus trineos
Everybody take your sledges
Plutocracia de Winterland
Winterland Plutocracy
Por la pendiente no temáis a los setos
Down the slope don't fear the hedges
Siempre itinerante
Forever roaming
Lo escucharás gritar
You will hear it scream
Los gritos de Speedhoven
The cries of Speedhoven
Siempre itinerante
Forever roaming
Todas las noches sin estrellas
Every starless night
Escucharás los gritos
You will hear the cries
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edguy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: