Traducción generada automáticamente
You'll Never Leave My Heart
Ed Harris
Nunca dejarás mi corazón
You'll Never Leave My Heart
Nunca pensé que sería un hombre
I never thought I'd be a man
a quien le importa igual que a mí
who cares just like I do.
Lo supe cuando te vi por primera vez
I knew when I first saw you
Mis días de duda se han acabado
my doubtin' days were through.
tienes un cierto algo
you've got a certain something
Nunca había soñado antes
I've never dreamt before.
Sabía que era de verdad
I knew it was for real,
cuando entraste
when you stepped inside
Esa puerta
that door.
Y cuando llegue el día
And when the day does come
cuando tú y yo nos departamentos
when you and I depart,
Tú serás el que se vaya
you'll be the one who's leaving
Porque nunca abandonarás mi corazón
'cause you'll never leave my heart.
Y cuando llegue el día
And when the day does come
cuando tú y yo nos departamentos
when you and I depart,
Tú serás el que se vaya
you'll be the one who's leaving
Porque nunca te irás
'cause you'll never leave
mi corazón
my heart
Siempre habrá un hombre orgulloso
There'll always be a prideful man
que cree que tiene la fuerza
who believes he's got the strength,
pero no tienes que besarlo
but you don't have to kiss him,
porque voy a llegar a cualquier longitud
because I'll go to any length
ser el hombre que quieres por la noche
to be the man you want at night.
Me pondré mejor esperar y ver
I'll get better wait and see
no puedes elegir la manzana
you can't pick the apple
hasta que la semilla se convierta en el árbol
until the seed becomes the tree.
Y cuando llegue el día
And when the day does come
cuando tú y yo partamos
when you and I depart
Tú serás el que se vaya
you'll be the one who's leaving
Porque nunca abandonarás mi corazón
'cause you'll never leave my heart.
Y cuando llegue el día
And when the day does come
cuando tú y yo partamos
when you and I depart
Tú serás el que se vaya
you'll be the one who's leaving
Porque nunca te irás
'cause you'll never leave
Mi corazón
my heart.
Sé que te gusta desvestirte
I know you like to get undressed,
y estaré allí cuando pueda
and I'll be there when I can,
pero por favor, no sigas prostituyendo
but please, don't go on whoring
o no seré un hombre de la ley
or I won't be no lawman.
Cada bastardo tramposo
Every cheating bastard
que te lleva a su cama
who takes you to his bed,
deseará que se mantenga sus pantalones en
will wish he kept his britches on
cuando está mintiendo
when he's lying
lleno de plomo
full of lead.
Y no me importa lo que hagas
And I don't care what you do
No me importa lo que digas
I don't care what you say
Hay verdad dentro de alguna parte
There's truth inside somewhere
que no tiene que jugar
that doesn't have to play
de estar asustado y solo
at being scared and lonely,
actuando tan malditamente suelto
acting so damn loose
atornillar a quien quieres
screwing who you want to,
y creyendo
and believing
Estás excusado
you're excused.
Y cuando llegue el día
And when the day does come
cuando tú y yo partamos
when you and I depart
tú serás el que se va
you'll be the one who's leaving,
porque nunca abandonarás mi corazón
because you'll never leave my heart
Y cuando llegue el día
And when the day does come
cuando tú y yo nos departamentos
when you and I depart,
Tú serás el que se vaya
you'll be the one who's leaving
Porque nunca te irás
'cause you'll never leave
Mi corazón
my heart.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: