Traducción generada automáticamente
Andromeda Girl
Earth And Fire
Andrómeda Chica
Andromeda Girl
Otro amanecer recién comenzado
Another daybreak just begun
En este mismo momento empiezo a darme cuenta
This very moment I start to realise
Te vas de casa del hombre
You're leaving home of man
No hay palabras que puedan decir lo que leo en tus ojos
No words can tell what I read in your eyes
Otra hora estamos juntos
Another hour we're together
Tal vez alguna vez, tal vez nerver
Maybe ever, maybe nerver
Sin sentimientos de retorno ardiendo
No returning feelings burning
En lo profundo de mi corazón
Deep inside my heart
Los recuerdos ocuparán tu lugar
Memories will take your place
Cuando flotas en el espacio
When you float around in space
El amor tiene que mostrar hasta dónde podemos llegar
Love has to show how far we can go
Esta mañana todavía estabas cerca
This morning you were still around
Ahora mi corazón está en el suelo
Now my heart is on the ground
Hace algunos años, un plan lejano
Some years ago a far-out plan
Del sueño al esquema, te vas de casa del hombre
From dream to scheme, you're leaving home of man
Hora cero cada vez más cerca
Zero hour getting closer
Motores encendidos, sin retorno
Engines burning, no returning
Quizás nunca, quizás nunca
Maybe ever, maybe never
Un viaje en reversa
A journey in reverse
El tiempo se desvanecerá en el espacio
Time will fade away in space
Por el bien de la raza humana
For the sake of the human race
El amor tiene que mostrar hasta dónde podemos llegar
Love has to show how far we can go
El comienzo fue bueno, la pelea fue mala
The start was good, the fight was bad
Muchas fichas que han muerto
A lot of chips which have gone dead
Tantas estrellas que hemos pasado
So many stars that we have passed
Mis amigos se han ido y estoy deprimido
My friends have gone and I'm depressed
Dos millones de años luz de la tierra
Two million light-years from the earth
Cerca de la andrómeda no había nada que escuchar
Near the andromeda there was nothing to be heard
Espacio vacío, nada más que ver
Empty space, nothing more to see
Seguro nos dirigimos a otra galaxia
We sure are heading for another galaxy
El mar de silencio se convirtió en un torbellino
The sea of silence changed into a whirl
La voz susurrante de la niña Andrómeda
The whispering voice of the Andromeda girl
Solo el tiempo sabe por qué
Only time knows why
¿De qué sirve esta Odyssey?
What's the use of this Odyssey
¿Es todo para encontrar la eternidad?
Is it all to find eternity
El destino de Is no podría explicarse
Is's destiny couldn't be explained
¿Podrían ser en vano sus esfuerzos?
Could his efforts be in vain
¿Se iría a la ciega?
Would he go into the blind
Por el bien del progreso de toda la humanidad
For the sake of progress of all mankind
Finalmente ha llegado a la última línea
He has finally reached the ultimate line
Todas las respuestas están escondidas en el tiempo
All the answers are hidden in time
Bienvenido, bienvenido a mi mundo de esferas
Welcome, welcome to my world of spheres
Y no te deslices en miedos inútiles
And don't slip away into useless fears
Siempre supe que finalmente vendrías
I always knew that you would finally come
Me alegro de haber esperado tanto tiempo
I am glad that I've waited that long
El conocimiento que estabas buscando
The knowledge you were looking for
Está justo detrás de mi puerta astral
Is just behind my astral door
El universo te ama
The universe love for you
Es la existencia eterna para nosotros dos
Is eternal existence for us two
Es la única oportunidad si es el momento adecuado
It's the only chance if the time is right
Siempre seré tu novia cósmica
I'll always be your cosmic bride
Solo el tiempo sabe por qué
Only time knows why
¿De qué sirve esta Odyssey?
What's the use of this Odyssey
¿Es todo para encontrar la eternidad?
Is it all to find eternity
Su destino no puede ser explicado
It's destiny couldn't be explained
¿Podrían ser en vano sus esfuerzos?
Could his efforts be in vain
¿Se iría a la ciega?
Would he go into the blind
Por el bien del progreso de toda la humanidad
For the sake of progress of all mankind
Finalmente ha llegado a la última línea
He has finally reached the ultimate line
Todas las respuestas están escondidas en el tiempo
All the answers are hidden in time
Bueno, ahora estás de vuelta en casa otra vez
Well now you are back home again
Sabía que vendrías, pero no sabía cuándo
I knew you'de come but I didn't know when
Pensé que realmente te haría bien
I thought it would really do you good
Aterrizar entre esta hermandad
To land among this brotherhood
Solo el tiempo sabe por qué
Only time knows why
El mundo que has dejado atrás
The world that you've left behind
A veces perturba tu tranquilidad
Sometimes disturbs your peace of mind
Quieres que el mundo sepa
You want the world to know
Cómo crecería un mundo perfecto
How a perfect world would grow
Entiendo todo lo que dices
I understand all that you say
Pero un mundo perfecto está lejos
But a perfect world is far away
Oh cariño no ves
Oh darling don't you see
Que te engañan a ti y a mí
That they make a fool out of you and me
No entiendo, actuando tan genial
No understanding, acting so cool
¿Cómo podemos confiar en un tonto?
How can we ever trust a fool
El es un tonto
He's a fool
¿Alguna vez lo entenderás?
Will you ever understand him
Quizás nunca, quizás nunca
Maybe ever, maybe never
¿Alguna vez lo entenderás?
Will you ever understand him
Quizás nunca, quizás nunca
Maybe ever, maybe never
No entiendo, actuando tan genial
No understanding, acting so cool
¿Cómo podemos confiar en un tonto?
How can we ever trust a fool
El es un tonto
He's a fool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Earth And Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: