Traducción generada automáticamente
Such A Beautiful Failure
Dysphoria
Un fracaso tan hermoso
Such A Beautiful Failure
Lávate las manos con terror
Wash your hands in terror
Guarda tu forma perfecta
Save your perfect form
Frente a los ojos de la destrucción
In front of the eyes of destruction
La mejor forma de pudrición mental
Finest form of mental rot
Visiones del mundo muerto
Visions of the dead world
También una imagen falsa
Also a fake image
Ojalá pudieras seguir siendo el mismo
I wish you could remain the same
Y mantener la constancia de la agonía para siempre
And keep the constancy of agony forever
Juro que nadie ha hecho daño así antes
I swear no one has ever hurt like that before
Para que pueda recuperar la fama del diablo
So that I’m able to recover devil’s fame
Doy mi alabanza al egoísmo
I give my praise to egoism
Será mejor que no tientes el destino de la divina
You’d better do not tempt the fate of the divine
La extensión metabólica puede interrumpirse
Metabolical extension may be interrupted
De una manera muy sutil pero considerable
In a very subtle but considerable way
Ahogarse en apatía y pecados
Drown yourself in apathy and sins
Los materiales fungibles son para lo que estás destinado
Expendable materials are what you are destined for
Esperando al gobernador más oscuro
Waiting for the darkest governor
¿Qué será ahora?
What shall be now?
El que será digno de todos nosotros
He who shall be worthy of us all
El cáncer es tu destino
Cancer is your fate
Motivando por tres viles principios
Motivating by three vile principles
Para alimentar el vientre
To feed the belly
Por salvar nuestro mundo
For saving our world
Sobre tu destino
Upon your fate
Liberen la verdad
Release the truth
Muéstrame tu verdadera naturaleza
Show me your true nature
Para purificar nuestra condenación
To purify our damnation
El vacío se llena con tu llanto
The emptiness is filled by your cry
Lo normal está siendo justificado
Normal is being justified
Como inaceptable
As unacceptable
Pero, ¿cuánto de ustedes consideran sombrío
But how much of you do consider gloominess
¿Como un paraíso perfecto?
As a perfect paradise?
Ser animal
Being animal
¿Cómo pudiste pasar día a día?
How could you spend day by day?
Es tu pena
It’s your grief
Y el vacío se llena con tu
And emptiness is filled by your
Justificaciones
Justifications
De lo que se hará o puede suceder
Of what shall be done or may happen
Debido a las menos preguntas que hago
Because of the less questions I ask
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dysphoria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: