Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 650

This Dying Soul

Dream Theater

Letra

Esta alma moribunda

This Dying Soul

IV. Reflexiones de la realidad
IV. Reflections of reality

Hola, espejo, me alegro mucho de verte amigo mío, ha pasado un tiempo
Hello, mirror, so glad to see you my friend, it's been a while

Buscando, intrépido, ¿por dónde empiezo a sanar esta herida de abnegación?
Searching, fearless, where do I begin to heal this wound of self-denial?

¡Enfréntate a ti mismo, hombre!
Face yourself, man!

Prepárate hombre y rastrea tu infierno de regreso
Brace yourself man and trace your hell back

Has estado cegado, viviendo una mentira una existencia fría todo el tiempo
You've been blinded, living lie a one way cold existence all the while

Ahora es el momento de mirar el problema entre los ojos que perdiste hace mucho tiempo
Now it's time to stare the problem right between the eyes you long lost child

Quiero sentir tu cuerpo rompiéndose
I wanna feel your body breaking

Quiero sentir tu cuerpo rompiéndose y temblando y dejado en el frío
Wanna feel your body breaking and shaking and left in the cold

Quiero sanar tu conciencia haciendo un cambio para arreglar esta alma moribunda
I wanna heal your conscience making a change to fix this dying soul

Nacido en este mundo, un hogar roto
Born into this world a broken home

Rodeado de amor pero solo
Surrounded by love yet all alone

Forzado a una vida dividida en dos
Forced into a life that's split in two

Una madre y un padre tirando de ti
A mother and a father both pulling you

Entonces tuviste que lidiar con la pérdida y la muerte
Then you had to deal with loss and death

Todos piensan que saben mejor
Everybody thinking they know best

Lidiando con esta mierda a esa edad
Coping with this shit at such an age

Solo puede llenar a un niño de dolor y rabia
Can only fill a kid with pain and rage

Enfermedad familiar bombeada por tu sangre
Family disease pumped through your blood

Nunca tuve la oportunidad que pensaste que podrías
Never had the chance you thought you could

Corriendo todo el tiempo sin escapatoria
Running all the while with no escape

Convirtiendo todo ese dolor en culpa y odio
Turning all that pain in to blame and hate

Viviendo solo a los veintiuno
Living on your own by twenty one

Ni un solo cuidado y divertirse
Not a single care and having fun

Consumiendo toda la vida frente a ti
Consuming all the life in front of you

Quemando la mecha y fumando el residuo
Burning out the fuse and smoking the residue

Obsesiones posesivas, juegos infantiles egoístas
Possessive obsessions, selfish childish games

Resentimientos vengativos
Vengeful resentments

Pasando toda la culpa
Passing all the blame

Viviendo una vida de decadencia
Living out a life of decadence

Actuar sin pensar en las consecuencias
Acting without thought of consequence

Difundiendo todas tus mentiras de costa a costa
Spreading all your lies from coast to coast

Mientras escupes a los que más importan
While spitting on the ones that matter most

Corriendo el poder loco sin control
Running power mad with no control

Luchando por el crédito que una vez robaron
Fighting for the credit they once stole

Nadie puede decirte que hacer
No one can ever tell you what to do

Gobernando la vida de otros mientras el no puede soportar pensar en ti
Ruling other's lives while the can't stand the thought of you

Un reflejo vivo visto desde millas de distancia
A living reflection seen from miles away

Una aflicción desesperada que se ha descarriado
A hopeless affliction having run astray

Quiero sentir tu cuerpo rompiéndose
I wanna feel your body breaking

Quiero sentir tu cuerpo rompiéndose y temblando y dejado en el frío
Wanna feel your body breaking and shaking and left in the cold

Quiero sanar tu conciencia haciendo un cambio o arreglar esta alma moribunda
I wanna heal your conscience making a change o fix this dying soul

Ahora que puedes ver todo lo que has hecho
Now that you can see all you have done

Es hora de dar ese paso hacia el reino
It's time to take that step into the kingdom

Todos tus pecados solo te harán fuerte
All your sins will only make you strong

Y ayudarte a atravesar la pared de la prisión
And help you break right through the prison wall

V. Liberación
V. Release

Ven a mi amigo (escúchame)
Come to me my friend (listen to me)

Ayudaré a que esta tortura termine (ayude a liberarme)
I'll help this torture end (help to set me free)

Deja ir tu ego (no puedo llevar esta carga)
Let your ego go (I can't carry this load)

No puedes pasar por esto solo (me siento tan desesperado y expuesto)
You can't go through this alone (I feel so hopeless and exposed)

Encontrarás tu tranquilidad (dame alguna dirección)
You'll find your peace of mind (give me some direction)

Ya no puedes esconderte (sal de este aislamiento)
You can no longer hide (break out of this isolation)

Deja que la humildad (franqueza, honestidad)
Let humility (openness, honesty)

Y conviértete en lo que puedes ser (una tranquilidad curativa)
And become what you can be (a healing tranquility)

Ayuadame
Help me

Sálvame
Save me

Cúrame
Heal me

No puedo escapar de esta prisión solo
I can't break out of this prison all alone

Estos fantasmas atormentadores de ayer
These tormenting ghosts of yesterday

Se desvanecerá cuando se exponga
Will vanish when exposed

No puedes guardar tus secretos
You can't hold onto your secrets

Solo te enviarán de regreso solo
They'll only send you back alone

Tus valientes admisiones
Your fearless admissions

Ayudará a expulsar tus obsesiones destructivas
Will help expel your destructive obsessions

Con mi ayuda se que puedes
With my help I know you can

Sea uno con Dios y el hombre
Be at one with God and man

Escuchame
Hear me

Créame
Believe me

Tómame
Take me

Estoy listo para romper esta pared de la prisión
I'm ready to break through this prison wall

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: John Petrucci / Jordan Rudess / Mike Portnoy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção