Traducción generada automáticamente
Right Above It (Feat. Lil Wayne)
Drake
Justo encima de él (Feat. Lil Wayne)
Right Above It (Feat. Lil Wayne)
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
Ahora dime cómo te gusta
Now tell me how you love it
Te conoces en la parte superior cuando sólo el cielo está justo encima de él
You know you at the top when only heaven's right above it
Nosotros onnnn
We onnnn
Porque estamos en el
'Cause we onnnn
[Drake]
[Drake]
¿A quién más le gusta follar con Hollywood Cole? Estoy con Marley G, hermano
Who else really tryna fuck with Hollywood Cole? I'm with Marley G, bro
Volando pollitos de Hollygrove a mis espectáculos de Hollywood
Flying Hollygrove chicks to my Hollywood shows
Y quiero decirte algo que prolly deberías saber
And I wanna tell you something that you prolly should know
Esto que Slumdog Millionaire flujo Bollywood
This that Slumdog Millionaire Bollywood flow
Y mis verdaderos amigos nunca escucharon de mí
And uh, my real friends never hearin' from me
Amigos falsos escriben las respuestas equivocadas en el espejo para mí
Fake friends write the wrong answers on the mirror for me
Por eso elijo y elijo, no me confundo
That's why I pick and choose, I don't get shit confused
Tengo un círculo pequeño, no estoy con diferentes tripulaciones
I got a small circle, I'm not with different crews
Caminamos por el mismo camino, pero nos pusieron diferentes zapatos
We walk the same path, but got on different shoes
Vivir en el mismo edificio, pero tenemos diferentes vistas
Live in the same building, but we got different views
Tengo un par de autos que nunca puedo usar
I got a couple cars I never get to use
No me gustan mis mujeres solteras, me gustan mis chicas en dos
Don't like my women single, I like my chicks in twos
Y en estos días todas las chicas están a rodar
And these days all the girls is down to roll
Fui al club de striptease y todas esas perras encuentran un poste
I hit the strip club and all them bitches find a pole
Además he estado bebiendo, así que esto se está moviendo un poco lento
Plus I been sippin', so this shit is movin' kinda slow
Dile a mi chica que le diga a su amiga que es hora de irse
Just tell my girl to tell her friend that it's time to go
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
Ahora dime cómo te gusta
Now tell me how you love it
Te conoces en la parte superior cuando sólo el cielo está justo encima de él
You know you at the top when only heaven's right above it
Estamos en
We on
Es Young Money, cabrón
It's Young Money, motherfucker
Si no estás huyendo, huye de él, cabrón, ¿de acuerdo?
If you ain't runnin' wit it, run from it, motherfucker, all right
Ahora que alguien muestre algo de dinero en esta perra
Now somebody show some money in this bitch
Y tengo mis «B» conmigo como un poco de miel en esta perra, ¿entiendes?
And I got my B's with me like some honey in this bitch, ya dig?
Tengo mi arma en mi bolso
I got my gun in my boo purse
Y no me detengo, porque disparo primero
And I don't bust back, because I shoot first
Encuéntrame en el tren fresco
Meet me on the fresh train
Sí, estoy en el edificio, sólo en la lista de nombres de invitados
Yes, I'm in the building, you just on the list of guest names
Y a todos mis jinetes no les importa un carajo, X Games
And all of my riders do not give a fuck, X Games
Las armas los convierten en mariquitas, cambio de sexo
Guns turn you boys into pussies, sex change
Y fumo hasta que me duele el pecho
And I smoke 'til I got chest pains
Y ustedes, negros, saben que represento a mi pandilla como Jesse James
And you niggas know I rep my gang like Jesse James
Las mujeres son posesivas, y quieren poseer a Wayne
Women are possessive, and they wanna possess Wayne
He estado volando tanto tiempo que me quedé dormido en el maldito avión
I been fly so long I fell asleep on the fuckin' plane
Pantalones flacos y algunas furgonetas
Skinny pants and some Vans
Llámeme Triple A, obtenga mi adelanto por adelantado, amén
Call me Triple A, get my advance in advance, amen
Como el mundo gira y baila en mis manos
As the world spin and dance in my hands
La vida es una playa, sólo estoy jugando en la arena
Life is a beach, I'm just playin' in the sand
Despierta y huele la vagina
Uh, wake up and smell the pussy
Ustedes, negros, no pueden verme, pero nunca me pasan por alto
You niggas can't see me, but never overlook me
Estoy en la pista del papel, no es decir adónde me llevó
I'm on the paper trail, it ain't no tellin' where it took me
Sí, y no soy una killa, pero no me empujes
Yeah, and I ain't a killa, but don't push me
Ahora dime cómo te gusta
Now tell me how you love it
Te conoces en la parte superior cuando sólo el cielo está justo encima de él
You know you at the top when only heaven's right above it
Estamos en
We on
Es Young Money, cabrón
It's Young Money, motherfucker
Si no estás huyendo, huye de él, cabrón, ¿de acuerdo?
If you ain't runnin' wit it, run from it, motherfucker, all right
Ahora que alguien muestre algo de dinero en esta perra
Now somebody show some money in this bitch
Y tengo mis abejas conmigo como un poco de miel en esta perra, ¿entiendes?
And I got my bees with me like some honey in this bitch, ya dig?
Tengo mi arma en mi bolso
I got my gun in my boo purse
Y no me detengo, porque disparo primero
And I don't bust back, because I shoot first
¿Cómo dice lo que nunca ha dicho?
Uh, how do he say what's never said?
Hermosa mujer negra, apuesto a que esa perra se ve mejor roja
Beautiful black woman, I bet that bitch look better red
Cojeando fuera de gira porque hice más de mi segunda etapa
Limpin' off tour 'cause I made more off my second leg
El maldito Birdman Junior, undécimo grado
Ma'fuckin' Birdman Junior, eleventh grade
Bola en arranque automático
Ball on automatic start
Podría dárselo a Drake o hacer un sorteo de mariscal de campo
I could hand it to Drake or do a quarterback draw
Ataque de gato salvaje, revisa las huellas de las patas
Wildcat offense, check the paw prints
Nosotros en el edificio, los negros en apartamentos
We in the building, you niggas in apartments
No, ahora, vamos, sé mi donante de sangre
No-now, c'mon, be my blood donor
Flo' tan lindo, no tienes que ponerle una alfombra
Flo' so nice, you ain't gotta put a rug on her
Hazlo grande, y deja que el pequeño caiga debajo de eso
Do it big, and let the small fall under that
Maldita sea, ¿dónde te tropezaste? Desde donde hacen gumbo en
Damn, where you stumbled out? From where they make gumbo at
Kane tiene el maldito ritmo saltando como un gato saltando
Kane got the fuckin' beat jumpin' like a jumping jack
Pero me conoces, me pongo en esta perra y tengo un ataque al corazón
But you know me, I get on this bitch and have a heart attack
Hip-hop, soy el corazón de eso, negro, nada menos que eso
Hip-hop, I'm the heart of that, nigga, nothin' short of that
Presidente Carter, Young Money Democrat
President Carter, Young Money Democrat
Ahora dime cómo te gusta
Now tell me how you love it
Te conoces en la parte superior cuando sólo el cielo está justo encima de él
You know you at the top when only heaven's right above it
Estamos en
We on
Es Young Money, cabrón
It's Young Money, motherfucker
Si no estás huyendo, huye de él, cabrón, ¿de acuerdo?
If you ain't runnin' wit it, run from it, motherfucker, all right
Ahora que alguien muestre algo de dinero en esta perra
Now somebody show some money in this bitch
Y tengo mis abejas conmigo como un poco de miel en esta perra, ¿entiendes? (¡Soo woo!)
And I got my bees with me like some honey in this bitch, ya dig? (Soo woo!)
Tengo mi arma en mi bolso
I got my gun in my boo purse
Y no me detengo, porque disparo primero
And I don't bust back, because I shoot first
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: